TCMBANKHE000744 |
|
北五味子 |
|
|
|
|
TCMBANKHE001675 |
|
景天三七 |
|
|
|
|
TCMBANKHE001687 |
|
大皂荚 |
|
|
|
|
TCMBANKHE001729 |
Cacumen Tamaricis |
西河柳 |
|
|
To induce diaphoresis and dispel wind and to promote eruption./1. Bacteriostatic.2. Antipyretic. |
|
TCMBANKHE003735 |
Herba Houttuyniae |
鱼腥草 |
|
|
To remove toxic heat, to promote the drainage of pus, and to relieve dysuria./Pulmonary welling abscess with hacking of pus and blood, lung heat phlegm cough, pneumonia, chronic bronchitis, urinary tract infection, odynuria, chronic uterine cervical infection, leptospirosis, otitis media, cystitis, dysentery, mastitis, heat toxin sores, heat strangury. |
|
TCMBANKHE003799 |
Fructus Forsythiae |
连翘 |
|
|
To remove toxic heat, to cause subsidence of sweeling,and to eliminate modulation./Influenza in early stage, common cold in early stage, wind-heat common cold, encephalitis, hepatitis, tuberculosis, warm disease, heat strangury with inhibited pain, welling abscess, welling abscess and flat abscess, toxin swelling, scrofula, goiter and tuberculosis, throat impediment. |
|
TCMBANKHE003919 |
Medicago sativa |
苜蓿 |
|
|
To clear heat and cool blood, disinhibit damp and abate jaundice./Febrile diseases with vexation and fullness, jaundice, enteritis, dysentery, edema, urethral stone, hematochezia from hemorrhoids. |
|
TCMBANKHE004172 |
Radix Bupleuri |
柴胡 |
|
|
To relieve fever, to soothe the liver, and to cure drooping and ptosis./Common cold, influenza, malaria, acute pancreatitis, pleuritis, neuritis, gastritis, acute cholecystitis, hepatitis, fever due to external contraction, keratitis, cold-heat in turn, liver depression and rib-side pain, mammary distention, dizziness and headache, menstrual disorder, prolapse of rectum due to qi vacuity fall, prolapse of uterus, gastroptosis. |
|
TCMBANKHE004524 |
Herba Polygoni Avicularis |
萹蓄 |
|
|
To relieve dysuria, to kill parasites and to alleviate itching./Urethritis, lithiasis, chyluria, dysentery, parotitis, heat strangury, short voidings of reddish urine, dripping with inhibited pain, eczema, pudendal itch, vaginal discharge, ascariasis. |
|
TCMBANKHE004907 |
|
连钱草 |
|
|
Treatment of acute urinary infection, urolithiasis, acute jaundice, painful swelling in sores and carbuncies, traumatic injuries. |
|
TCMBANKHE004973 |
Herba Ephedrae |
麻黄 |
|
|
To induce perspiration for dispelling cold, to relieve asthma, and to cause diuresis./Wind-cold exterior repletion syndrome, headache without sweating, headache and generalized pain, cough, fever, fever and aversion to wind, absence of sweating, congesting lung, non-diffusion of lung qi, cough and asthma, bronchial asthma, wind water edema, nasal congestion, allergic rhinitis, inhibited urination, wind-damp impediment pain, muscle numbness, wind papule itching, yin flat abscess and phlegm node. |
|
TCMBANKHE006184 |
Radix Angelicae Pubescentis |
独活 |
|
|
To relieve rheumatic conditions, and to remove obstruction from the channels and relieve pain./Wind-cold-damp impediment (especially in lower part of body), pain in lumbus and knees, headache, toothache. |
|
TCMBANKHE007525 |
Pelargonium graveolens |
香叶 |
|
|
To dispel wind and eliminate damp, move qi and relieve pain, kill worms./Rheumatism, mounting qi, scrotal eczema, scab and lichen. |
|
TCMBANKHE006493 |
Schisandra chinensis |
五味子 |
|
|
To promote contraction and secure astriction, boost qi and engender liquid, quiet heart and spirit./Enduring cough and vacuity asthma, dream emission, frequent urination and enuresis, incessant chronic diarrhea, spontaneous sweating and night sweating, fluid damage and thirst, palpitation and insomnia. |
|
TCMBANKHE006017 |
Notopterygium forbesii [Syn. Notopterygium franchetii] |
宽叶羌活 |
|
|
See Notopterygium incisum./See Notopterygium incisum. |
|
TCMBANKHE006163 |
Lignum Pini Nodi |
松节 |
|
|
1. To dispel wind and dry dampness; 2. To stop pain/Treatment of: 1. Wind-damp obstruction syndrome. Pine nodular branch (Songjie) is used with herbs that dispel wind and dampness. In acute arthritis with severe pain, Pine nodular branch (Songjie) is soaked in wine for drinking. 2. External injury pain. Pi |
|
TCMBANKHE008770 |
Asarum heterotropoides var. mandshuricum |
辽细辛 |
|
|
See Asarum sieboldii./See Asarum sieboldii. |
|
TCMBANKHE007295 |
Radix Aucklandiae |
木香 |
|
|
To relieve pain by promoting the flow of qi, and to improve digestion by reinforcing the spleen function. /Distending pain in chest and stomach duct, diarrhea and tenesmus, non-digestion of food accumu lation, no thought of food and drink. |
|
TCMBANKHE007253 |
Rubus alceaefolius |
粗叶悬钩子 |
|
|
To clear heat and disinhibit damp, stanch bleeding, dispel stasis./Hepatitis, dysentery, enteritis, mastitis, stomatitis, march hematoglobinuria, bleeding due to external injury, liver spleen enlargement, knocks and falls, wind-damp bone pain. |
|
TCMBANKHE007847 |
Caulis Millettiae; Caulis spatholobi |
鸡血藤 |
|
|
To enrich the blood, to activate blood circulation, and to remove obstruction of the channels and collaterals./Treatment of menstrual disorders, anemia, numbness and paralysis, rheumatic arthralgia. |
|
TCMBANKHE007781 |
Herba Asari |
细辛 |
|
|
To dispel wind-cold, to relieve nasal obstruction, to alleviate pain and to remove retained fluid./Wind-cold common cold, influenza, headache, toothache, local anesthesia, nasal congestion, deep-source nasal congestion, wind-damp impediment pain, phlegm-rheum cough asthma. |
|
TCMBANKHE008306/XU-31 |
Boenninghausenia albiflora|Boenninghausenia albiflora Hook.Reichb.exMeissn. |
盐角草|松风草岩椒草 |
|
云南省楚雄彝族自治州永仁县永仁古镇农贸市场 |
To clear heat and cool blood, soothe sinews and quicken blood, eliminate inflammation./Common cold, pharyngolaryngitis, hepatitis, hemoptysis, spontaneous external bleeding, lumbago, knocks and falls, subcutaneous static blood. |
|
TCMBANKHE002759/YEM-264 |
Myrica rubra (Lour.)Sieb.et Zucc. |
杨梅根|杨梅 |
杨梅 |
云南民族药物志:第二卷 |
|
阿昌族/傣族/德昂族/景颇族/傈僳族/水族/彝族/壮族 |
TCMBANKHE005866/YEM-264 |
Myrica rubra|Myrica rubra (Lour.)Sieb.et Zucc. |
杨梅树皮|杨梅 |
杨梅 |
云南民族药物志:第二卷 |
To rectify qi and dissipate stasis, eliminate damp, relieve pain./Dysentery, knocks and falls, eye screen, toothache, burns and scalds, malign scab and lai sore. |
阿昌族/傣族/德昂族/景颇族/傈僳族/水族/彝族/壮族 |
TCMBANKHE004550/YEM-551 |
Artemisia capillaris|Artemisia capillaris Thunb. |
茵陈蒿 |
茵陈 |
云南民族药物志:第三卷 |
To clear heat and disinhibit damp, abate jaundice./Hepatitis, jaundice, infective cholecystitis, hyperlipemia, inhibited urination, damp sore, itchy skin. |
阿昌族/傣族/德昂族/景颇族/傈僳族/瑶族/彝族/藏族/壮族 |
TCMBANKHE008264/YEM-551 |
Artemisia scoparia [Syn. Artemisia capillaris var. scoparia]|Artemisia capillaris Thunb. |
黄蒿|茵陈蒿 |
茵陈 |
云南民族药物志:第三卷 |
See Artemisia capillaris./See Artemisia capillaris. |
阿昌族/傣族/德昂族/景颇族/傈僳族/瑶族/彝族/藏族/壮族 |
TCMBANKHE007773/YEM-590/XU-716 |
Ramulus Mori|Morus alba L.|Morus alba |
桑枝|桑 |
桑叶 |
云南民族药物志:第三卷|云南省昭通市盐津县 |
To relieve rheumatic arthralgia./Hypertension, aching pain in joints, numbness in joints. |
阿昌族/布依族/傣族/德昂族/哈尼族/景颇族/傈僳族/苗族/水族/佤族/彝族/藏族 |
TCMBANKHE008476/YEM-68 |
Artemisia annua|Artemisia annua L. |
黄花蒿 |
黄花蒿 |
云南民族药物志:第一卷 |
To clear heat, resolve summerheat, eliminate steam, interrupt malaria./Summerheat-heat, summerheat-damp, damp warmth, yin vacuity fever, malaria, jaundice. |
阿昌族/白族/傣族/德昂族/独龙族/景颇族/傈僳族/纳西族/怒族/瑶族/彝族/藏族/壮族 |
TCMBANKHE005584/YEM-890 |
Citrus reticulata|Citrus reticulata Blanco |
橘皮|橘 |
橘 |
云南民族药物志:第五卷 |
To rectify qi and downbear counterflow, regulate center and increase appetite, dry damp and transform phlegm./Spleen-stomach qi stagnation and damp obstruction, lung qi block, cough with profuse phlegm, mammary welling abscess, indigestion, vomiting. |
阿昌族/傣族/德昂族/基诺族/景颇族/傈僳族/水族/瑶族/彝族 |
TCMBANKHE008726/YEM-890 |
Citrus reticulata|Citrus reticulata Blanco |
橘皮(陈皮)|橘 |
橘 |
云南民族药物志:第五卷 |
To rectify qi and downbear counterflow, regulate center and increase appetite, dry damp and transform phlegm./Spleen-stomach qi stagnation and damp obstruction, lung qi block, cough with profuse phlegm, mammary welling abscess, indigestion, vomiting. |
阿昌族/傣族/德昂族/基诺族/景颇族/傈僳族/水族/瑶族/彝族 |