TCMBANKHE002106 |
Pimpinella magna |
|
|
|
|
|
TCMBANKHE003010 |
Artemisia canariensis |
|
|
|
|
|
TCMBANKHE003461 |
|
紫花前胡 |
|
|
|
|
TCMBANKHE007659 |
Archangelica brevicaulis |
短茎古当归 |
|
|
To dispel wind and eliminate damp, relieve pain./Wind-cold-damp impediment, cold pain in lumbus and knees, headache, toothache. |
|
TCMBANKHE004254 |
Angelica genuflexa |
QU XI当归 |
|
|
|
|
TCMBANKHE004381 |
Heracleum sphondylium |
牛防风 |
|
|
|
|
TCMBANKHE004565 |
Heracleum yungningense |
永宁独活 |
|
|
See Heracleum hemsleyanum./See Heracleum hemsleyanum . |
|
TCMBANKHE005219 |
Heracleum lanatum |
软毛独活 |
|
|
See Angelica pubescens f. biserrata ./See Angelica pubescens f. biserrata. |
|
TCMBANKHE005232 |
Heracleum scabridum |
滇白芷 |
|
|
To dispel wind and effuse sweat, dissipate cold and dry damp./Wind-cold common cold, headache, cough and asthma, deep-source nasal congestion, cold pain in stomach duct and abdomen, wind-cold-damp impediment, cold-damp vaginal discharge, dysmenorrhea, toxin swelling of sores, wind papule itching. |
|
TCMBANKHE005929 |
Radix et Rhizoma Notopterygii |
羌活 |
|
|
To relieve pain and rheumatic conditions./Externally contracted wind-cold, headache without sweating, wind-cold-damp impediment, edema, toxin swelling of sores. |
|
TCMBANKHE006159 |
Heracleum moellendorffii |
短毛独活 |
|
|
See Heracleum hemsleyanum./See Heracleum hemsleyanum . |
|
TCMBANKHE006184 |
Radix Angelicae Pubescentis |
独活 |
|
|
To relieve rheumatic conditions, and to remove obstruction from the channels and relieve pain./Wind-cold-damp impediment (especially in lower part of body), pain in lumbus and knees, headache, toothache. |
|
TCMBANKHE006903 |
Alstonia mairei |
羊角棉 |
|
|
To resolve toxin, stanch bleeding./Swelling toxin of welling abscess and sore, bleeding due to external injury. |
|
TCMBANKHE007729 |
Cyperus papyrus |
纸莎草 |
|
|
|
|
TCMBANKHE008462 |
Peucedanum govanianum var. bicolo |
丽江前胡;漓江前胡 |
|
|
|
|
TCMBANKHE004391/YNS-175/XU-185 |
Stellera chamaejasme|Stellera chamaejasme L. |
狼毒 |
绵大戟 |
云南药材标准:第七册|甘肃省定西市漳县殪虎桥镇 |
利水消肿、散瘀止血。用于水肿、腹痛气胀、便秘。外用止血。|To expel water and dispel phlegm, break accumulation and kill worms./Edema distention fullness, a ccumulation from phlegm, food accumulation, worm accumulation, pain in heart and abdomen, chronic trachitis, cough, asthma, scab and lichen, hemorrhoids and fistulas, scrofula, bone tuberculosis, epididymis tubercle. |
|
TCMBANKHE007852 |
Pimpinella saxifraga |
虎耳草叶茴芹 |
|
|
|
|
TCMBANKHE005663/YNS-73/YEM-663 |
Toddalia asiatica|Toddalia asiatica (L.) Lam.|Toddalia asiatica(L.)Lam. |
飞龙掌血 |
飞龙掌血茎|飞龙掌血 |
云南药材标准:第四册|云南民族药物志:第四卷 |
活血止痛,祛风散寒。用于胃脘疼痛;腰痛,寒湿痹痛,跌倒损伤;皮肤瘙痒|To dispel wind and relieve pain, stanch bleeding and dissipate stasis./Wind-damp Pain, stomachache, knocks and falls, blood ejection, spontaneous external bleeding, knife wound, amenorrhea, dysmenorrhea. |
阿昌族/布依族/傣族/德昂族/哈尼族/基诺族/景颇族/拉祜族/傈僳族/苗族/佤族/瑶族/彝族/壮族 |
TCMBANKHE008726/YEM-890 |
Citrus reticulata|Citrus reticulata Blanco |
橘皮(陈皮)|橘 |
橘 |
云南民族药物志:第五卷 |
To rectify qi and downbear counterflow, regulate center and increase appetite, dry damp and transform phlegm./Spleen-stomach qi stagnation and damp obstruction, lung qi block, cough with profuse phlegm, mammary welling abscess, indigestion, vomiting. |
阿昌族/傣族/德昂族/基诺族/景颇族/傈僳族/水族/瑶族/彝族 |
TCMBANKHE005584/YEM-890 |
Citrus reticulata|Citrus reticulata Blanco |
橘皮|橘 |
橘 |
云南民族药物志:第五卷 |
To rectify qi and downbear counterflow, regulate center and increase appetite, dry damp and transform phlegm./Spleen-stomach qi stagnation and damp obstruction, lung qi block, cough with profuse phlegm, mammary welling abscess, indigestion, vomiting. |
阿昌族/傣族/德昂族/基诺族/景颇族/傈僳族/水族/瑶族/彝族 |