TCMBANKHE000005 |
|
螺旋藻 |
|
|
|
|
TCMBANKHE002068 |
Herba Dracocephali tangutici |
甘青青兰 |
|
|
|
|
TCMBANKHE003781 |
semen coicis |
薏苡仁 |
|
|
1. To transform dampness and promote water metabolism; 2. To strengthen the spleen; 3. To clear heat and eliminate pus/Edema, beriberi, inhibited urination, damp impediment and hypertonicity, spleen vacuity diarrhea, pulmonary welling abscess, intestinal welling abscess, flat wart. |
|
TCMBANKHE003843 |
Citrus limon |
柠檬 |
|
|
To engender liquid and allay thirst, dispel summerheat, quiet fetus./Stomach heat fluid damage, summerheat stroke with vexation and thirst, inappetence, glomus distention in stomach duct and abdomen, lung heat dry cough, vomiting in pregnancy. |
|
TCMBANKHE008041 |
Cinnamomum japonicum |
桂皮 |
|
|
To warm spleen and stomach, warm liver and kidney, dispel cold and relieve pain, dissipate stasis and disperse swelling./Cold pain in stomach duct and abdomen, vomiting and diarrhea, aching cold in lumbus and knees, cold mounting with abdominal pain, cold-damp impediment pain, dysmenorrhea, blood dysentery, intestinal wind, painful swelling from knocks and falls. |
|
TCMBANKHE005506 |
Desmodium gangeticum |
红母鸡草 |
|
|
To dispel stasis and regulate menstruation, resolve toxin, relieve pain./Knocks and falls, prolapse of uterus, prolapse of rectum, amenorrhea, psoriasis, toothache, headache. |
|
TCMBANKHE006013 |
Semen Sojae Praeparata |
淡豆豉 |
|
|
To induce diaphoresis, to ease the mind, and to relieve fever./Treatment of chills, fever and headache in colds and influenza, vexation, oppressed feeling in the chest and insomnia. |
|
TCMBANKHE005333/YEM-568 |
Fagopyrum esculentum|Fagopyrum esculentum Moench |
荞麦 |
甜荞 |
云南民族药物志:第三卷 |
To fortify spleen and disperse accumulation, precipitate qi and loosen intestines, resolve toxin and close sores./Gastrointestinal accumulation, diarrhea, dysentery, intestine gripping sand, white turbidity, vaginal discharge, spontaneous sweating, night sweating, zoster, erysipelas, effusion of back from welling abscess and flat abscess, scrofula, burns and scalds. |
哈尼族/佤族/彝族 |
TCMBANKHE004071/YEM-649 |
Bulbus Allii|Allium sativum L. |
大蒜 |
大蒜 |
云南民族药物志:第四卷 |
Toxication reduction, anthelmintic, dampness removal, and itching control/Cold pain in stomach duct and abdomen, diarrhea, dysentery, bacillary dysentery, amebic dysentery, tuberculosis, epidemic encephalitis, cholera, trichomoniasis, laryngeal carcinoma, pertussis, throat impediment, dry cough, common cold, malaria, edema, swelling toxin of welling abscess and boil, intestinal welling abscess, lichen sore, snake or insect bites, ancylostomiasis, oxyuria disease, taenia infection, vaginal discharge and pudendal itch, clavus. |
阿昌族/布依族/傣族/德昂族/回族/哈尼族/基诺族/景颇族/傈僳族/水族/佤族/彝族/藏族 |