TCMBANKHE003028 |
|
粉萆薢 |
|
|
Treatment of chyluria, turbid urine mixed with whitish substance or whitish discharge from urethra, excessive leukorrhea, rheumatic arthralgia with limitation of motion and pain in the loins and knees. |
|
TCMBANKHE004578 |
Melilotus suaveolens |
辟汗草 |
|
|
To clear summerheat and transform damp, fortify stomach and harmonize center./Summerheat-damp and oppression in chest, distended head and headache, dysentery, malaria, strangury syndrome, vaginal discharge, mouth sore, bad breath, sores, damp sore, scab and lichen, scrofula. |
|
TCMBANKHE006660 |
Ramulus Cinmomi |
桂枝 |
|
|
To induce perspiration, to warm the channels and stimulate menstrual discharge, to reinforce yang, to relieve palpitation, and to promote the descending of qi./Wind-cold exterior syndrome, cold-damp impediment pain, reversal cold of limbs, amenorrhea and dysmenorrhea, concretion and conglomeration, chest impediment, palpitation, phlegm-rheum, inhibited urination. |
|
TCMBANKHE005639/YEM-856 |
Gelsemium elegans|Gelsemium elegans(Gardn et Champ.)Benth. |
钩吻|断肠草 |
断肠草 |
云南民族药物志:第五卷 |
To dispel wind and attack toxin, disperse swelling and relieve pain, anticancer (itself with high toxicity)./Nose carcinoma, eczema, neuralgia, wind-damp impediment pain, scab and lai , scrofula, clove sore, knocks and falls. |
阿昌族/布朗族/傣族/德昂族/哈尼族/基诺族/景颇族/拉祜族/傈僳族/苗族/佤族/瑶族/壮族 |