TCMBANKHE005337 |
Erica cinerea |
灰色欧石楠 |
|
|
|
|
TCMBANKHE009061 |
Acanthopanax senticosus [Syn. Eleutherococcus senticosus ] |
刺五加 |
|
|
To boost qi and fortify spleen, supplement kidney and quiet spirit, increase appetite./Spleen-kidney yang vacuity, vacuity and hypodynamia, inappetence, aching in lumbus and knees, insomnia and frequent dreaming. |
|
TCMBANKHE007964/YEM-607 |
Sarcandra glabra [Syn. Chloranthus glaber]|Sarcandra glabra(Thunb.)Nakai |
九节茶|草珊瑚 |
九节茶 |
云南民族药物志:第三卷 |
To dispel wind and eliminate damp, quicken blood and dissipate stasis, clear heat and resolve toxin./Wind-damp impediment pain, numbness in limbs, knocks and falls, fracture, dysmenorrhea, postpartum blood stasis abdominal pain, pneumonia, acute appendicitis, bacillary dysentery, cholecystitis, abscess, stomatitis. |
阿昌族/傣族/德昂族/哈尼族/景颇族/拉祜族/傈僳族/苗族/水族/瑶族/壮族 |
TCMBANKHE008476/YEM-68 |
Artemisia annua|Artemisia annua L. |
黄花蒿 |
黄花蒿 |
云南民族药物志:第一卷 |
To clear heat, resolve summerheat, eliminate steam, interrupt malaria./Summerheat-heat, summerheat-damp, damp warmth, yin vacuity fever, malaria, jaundice. |
阿昌族/白族/傣族/德昂族/独龙族/景颇族/傈僳族/纳西族/怒族/瑶族/彝族/藏族/壮族 |
TCMBANKHE003942/YEM-767 |
Cirsium japonicum|Cirsium japonicum Fisch.ex DC. |
大蓟|蓟 |
大蓟 |
云南民族药物志:第四卷 |
To cool blood and stanch bleeding, dispel stasis and disperse swelling./Spontaneous external bleeding, blood ejection, hematuria, hematochezia, flooding and spotting, bleeding due to external injury, swelling toxin of welling abscess and sore. |
布朗族/傣族/苗族/水族/瑶族/彝族 |