Compound Summary


  Compound Information

药名:

acetylborneol

分子式:

C12H20O2

Smiles:

CC(=O)C1(CC2CCC1(C2(C)C)C)O

成分:

HBIN014458

SymMap_id:

SMIT01249

TCMID_id:

336

PubChem_id:

73083158


   化合物对应的植物
植物ID 拉丁名 药用植物名 药名 来源 功能与主治 使用民族
TCMBANKHE003725 Rhizoma Zingiberis Recens 生姜 To induce perspiration and dispel cold, to warm the stomach and arret vomiting, and to resolve phlegm and relieve cough./Wind-cold common cold, fever and aversion to wind, headache and nasal congestion, vomiting, phlegm-rheum cough asthma, distention fullness, diarrhea.
TCMBANKHE003735 Herba Houttuyniae 鱼腥草 To remove toxic heat, to promote the drainage of pus, and to relieve dysuria./Pulmonary welling abscess with hacking of pus and blood, lung heat phlegm cough, pneumonia, chronic bronchitis, urinary tract infection, odynuria, chronic uterine cervical infection, leptospirosis, otitis media, cystitis, dysentery, mastitis, heat toxin sores, heat strangury.
TCMBANKHE003782 Fructus Corni 山茱萸 To replenish the liver and kidney, restrain seminal discharge and relieve collapse./Dizziness and tinnitus, aching in lumbus and knees, impotence and emission, enuresis and frequent urination, flooding and spotting with vaginal discharge, vacuity and profuse sweating, vacuity desertion due to great sweating, diabetes mellitus due to internal heat, dysmenorrhea.
TCMBANKHE004859 鼠曲草 Cough with profuse phlegm, asthma, wind-cold common cold, pain in sinews and bones, vaginal discharge, welling abscess and open sore.
TCMBANKHE006493 Schisandra chinensis 五味子 To promote contraction and secure astriction, boost qi and engender liquid, quiet heart and spirit./Enduring cough and vacuity asthma, dream emission, frequent urination and enuresis, incessant chronic diarrhea, spontaneous sweating and night sweating, fluid damage and thirst, palpitation and insomnia.
TCMBANKHE008098 Radix Curcumae 郁金 1. To invigorate blood and stop pain; 2. To promote qi circulation and release stagnation; 3. To cool blood and clear heat in the heart; 4. To relieve jaundice and facilitate gall bladder function/See Curcuma longa.
TCMBANKHE007781 Herba Asari 细辛 To dispel wind-cold, to relieve nasal obstruction, to alleviate pain and to remove retained fluid./Wind-cold common cold, influenza, headache, toothache, local anesthesia, nasal congestion, deep-source nasal congestion, wind-damp impediment pain, phlegm-rheum cough asthma.
TCMBANKHE005929 Radix et Rhizoma Notopterygii 羌活 To relieve pain and rheumatic conditions./Externally contracted wind-cold, headache without sweating, wind-cold-damp impediment, edema, toxin swelling of sores.
TCMBANKHE006163 Lignum Pini Nodi 松节 1. To dispel wind and dry dampness; 2. To stop pain/Treatment of: 1. Wind-damp obstruction syndrome. Pine nodular branch (Songjie) is used with herbs that dispel wind and dampness. In acute arthritis with severe pain, Pine nodular branch (Songjie) is soaked in wine for drinking. 2. External injury pain. Pi
TCMBANKHE008770 Asarum heterotropoides var. mandshuricum 辽细辛 See Asarum sieboldii./See Asarum sieboldii.
TCMBANKHE007973 Herba Artemisiae Scopariae 茵陈 To remove damp-heat and relieve jaundice./1. Its decoction or its volatile oil, and active components such as chlorogenic acid, caffeic acid and hydroxyacetophenone are chologogues.2. Protecting the liver of experimental animals from the damage of CCl4.3. Decreasing the level of blood lipids and alleviating artherosclerosis and lipidosis in rabbits.4. Increasing the coronary flow of rabbits in vitro.5. Its volatile oil inhibits the growth of Shigella dysenteriae, Hemolytic streptococcus and various dermatomyces in vitro.6. Anticoagulative.
TCMBANKHE005228/YEM-235 Cortex Magnoliae officilis;Magnolia officinalis|Magnolia officinalis Rehd.et Wils. 厚朴 厚朴 云南民族药物志:第二卷 To eliminate damp and relieve distension;To dry damp and disperse phlegm, precipitate qi and eliminate fullness, lower blood pressure./1. Broad-spectrum antibacterial.2. Magnocurarine, one of the active components, can relaxstriated muscles.3. Its decoction stimulates the smooth muscles of intestines and bronchii in rabbits in vitro.4. Magnocuraine may also lower blood pressure and accelerate heart rate.5.Amebic dysentery, vomiting and diarrhea, food accumulation and qi stagnation, abdominal distention and constipation, phlegm-rheum cough asthma. 彝族
TCMBANKHE004801/YEM-339 Herba Verbae|Verbena officinalis L. 马鞭草 马鞭草 云南民族药物志:第二卷 To promote the flow of blood and to relieve blood stasis, to stop malarial attacks, to counteract toxicity, and to cause diuresis./Malaria, amenorrhea and dysmenorrhea, throat impediment, edema, heat strangury, diphtheria, bilharziosis, dysentery, concretion conglomeration accumulation and gathering. 白族/布朗族/傣族/德昂族/哈尼族/基诺族/景颇族/拉祜族/傈僳族/苗族/纳西族/普米族/佤族/彝族/藏族/壮族
TCMBANKHE004023/YEM-391/XU-797 Fructus Ligustri lucidi|Ligustrum lucidum Ait.|Ligustrum lucidum 女贞子|女贞 女贞子 云南民族药物志:第二卷|云南省文山州麻栗坡县 To replenish the liver and kidney, improve eyesight and promote the growth of black hair.;Treament of vertigo, tinnitus, weakness in the loins and knees, premature whitening of hair and impaired eyesight due to deficiency of yin of the liver and kidney./Septicemia, chronic bronchitis, acute dysentery, dizziness and tinnitus, premature graying in beard and hair, dim vision.;1. Its component oleanolic acid can prevent and relieve cyclophosphamide-induced leukocytopenia in mice.2. Enhancing the anoxia tolerance of mice under atmospheric pressure.3. Increasing coronary flow in rabbits in vitro.4. Relaxing adrenaline-induced vasocontricyion in rabbits in vitro.5. Lowering the level of blood lipid. 阿昌族/德昂族/基诺族/景颇族/傈僳族/水族
TCMBANKHE004550/YEM-551 Artemisia capillaris|Artemisia capillaris Thunb. 茵陈蒿 茵陈 云南民族药物志:第三卷 To clear heat and disinhibit damp, abate jaundice./Hepatitis, jaundice, infective cholecystitis, hyperlipemia, inhibited urination, damp sore, itchy skin. 阿昌族/傣族/德昂族/景颇族/傈僳族/瑶族/彝族/藏族/壮族
TCMBANKHE007773/YEM-590/XU-716 Ramulus Mori|Morus alba L.|Morus alba 桑枝|桑 桑叶 云南民族药物志:第三卷|云南省昭通市盐津县 To relieve rheumatic arthralgia./Hypertension, aching pain in joints, numbness in joints. 阿昌族/布依族/傣族/德昂族/哈尼族/景颇族/傈僳族/苗族/水族/佤族/彝族/藏族
TCMBANKHE008476/YEM-68 Artemisia annua|Artemisia annua L. 黄花蒿 黄花蒿 云南民族药物志:第一卷 To clear heat, resolve summerheat, eliminate steam, interrupt malaria./Summerheat-heat, summerheat-damp, damp warmth, yin vacuity fever, malaria, jaundice. 阿昌族/白族/傣族/德昂族/独龙族/景颇族/傈僳族/纳西族/怒族/瑶族/彝族/藏族/壮族

   植物对应的疾病
疾病ID 病名 疾病类型 MeSH 参考文献

   化合物对应的靶点
靶点ID 基因名 基因别名 描述