Compound Summary


  Compound Information
化合物待补充

药名:

terinen-4-ol

分子式:

C10H18O

成分:

HBIN045948

TCMID_id:

30325


   化合物对应的植物
植物ID 拉丁名 药用植物名 药名 来源 功能与主治 使用民族
TCMBANKHE003725 Rhizoma Zingiberis Recens 生姜 To induce perspiration and dispel cold, to warm the stomach and arret vomiting, and to resolve phlegm and relieve cough./Wind-cold common cold, fever and aversion to wind, headache and nasal congestion, vomiting, phlegm-rheum cough asthma, distention fullness, diarrhea.
TCMBANKHE003799 Fructus Forsythiae 连翘 To remove toxic heat, to cause subsidence of sweeling,and to eliminate modulation./Influenza in early stage, common cold in early stage, wind-heat common cold, encephalitis, hepatitis, tuberculosis, warm disease, heat strangury with inhibited pain, welling abscess, welling abscess and flat abscess, toxin swelling, scrofula, goiter and tuberculosis, throat impediment.
TCMBANKHE006493 Schisandra chinensis 五味子 To promote contraction and secure astriction, boost qi and engender liquid, quiet heart and spirit./Enduring cough and vacuity asthma, dream emission, frequent urination and enuresis, incessant chronic diarrhea, spontaneous sweating and night sweating, fluid damage and thirst, palpitation and insomnia.
TCMBANKHE005929 Radix et Rhizoma Notopterygii 羌活 To relieve pain and rheumatic conditions./Externally contracted wind-cold, headache without sweating, wind-cold-damp impediment, edema, toxin swelling of sores.
TCMBANKHE006017 Notopterygium forbesii [Syn. Notopterygium franchetii] 宽叶羌活 See Notopterygium incisum./See Notopterygium incisum.
TCMBANKHE008770 Asarum heterotropoides var. mandshuricum 辽细辛 See Asarum sieboldii./See Asarum sieboldii.
TCMBANKHE008476/YEM-68 Artemisia annua|Artemisia annua L. 黄花蒿 黄花蒿 云南民族药物志:第一卷 To clear heat, resolve summerheat, eliminate steam, interrupt malaria./Summerheat-heat, summerheat-damp, damp warmth, yin vacuity fever, malaria, jaundice. 阿昌族/白族/傣族/德昂族/独龙族/景颇族/傈僳族/纳西族/怒族/瑶族/彝族/藏族/壮族
TCMBANKHE008726/YEM-890 Citrus reticulata|Citrus reticulata Blanco 橘皮(陈皮)|橘 云南民族药物志:第五卷 To rectify qi and downbear counterflow, regulate center and increase appetite, dry damp and transform phlegm./Spleen-stomach qi stagnation and damp obstruction, lung qi block, cough with profuse phlegm, mammary welling abscess, indigestion, vomiting. 阿昌族/傣族/德昂族/基诺族/景颇族/傈僳族/水族/瑶族/彝族
TCMBANKHE005584/YEM-890 Citrus reticulata|Citrus reticulata Blanco 橘皮|橘 云南民族药物志:第五卷 To rectify qi and downbear counterflow, regulate center and increase appetite, dry damp and transform phlegm./Spleen-stomach qi stagnation and damp obstruction, lung qi block, cough with profuse phlegm, mammary welling abscess, indigestion, vomiting. 阿昌族/傣族/德昂族/基诺族/景颇族/傈僳族/水族/瑶族/彝族

   植物对应的疾病
疾病ID 病名 疾病类型 MeSH 参考文献

   化合物对应的靶点
靶点ID 基因名 基因别名 描述