TCMBANKHE004668 |
Lannea grandis [Syn. Lannea coromandelica] |
厚皮树 |
|
|
To joint bones, resolve toxin./Fracture, tetrodon poisoning, cassava poisoning, pineapple poisoning. |
|
TCMBANKHE006736 |
Radix Smilacis |
铁丝威灵仙 |
|
|
|
|
TCMBANKHE007122 |
Fructus Aurantii Immaturus |
枳实 |
|
|
To eliminate stagnation of qi, resolve phlegm and relieve stuffiness sensation in the chest and abdomen./Shock, indigestion, ptosis of anus or uterus, cardiac failure, distention fullness in chest and abdomen, phlegm aggregation. |
|
TCMBANKHE005931 |
Citrus grandis var. tomentosa |
化州柚 |
|
|
To dry damp and transform phlegm, rectify qi , disperse food./Wind-cold cough and asthma with abundant phlegm, vomiting and hiccough, non-digestion of food accumulation, distending pain in stomach duct and abdomen. |
|
TCMBANKHE005584/YEM-890 |
Citrus reticulata|Citrus reticulata Blanco |
橘皮|橘 |
橘 |
云南民族药物志:第五卷 |
To rectify qi and downbear counterflow, regulate center and increase appetite, dry damp and transform phlegm./Spleen-stomach qi stagnation and damp obstruction, lung qi block, cough with profuse phlegm, mammary welling abscess, indigestion, vomiting. |
阿昌族/傣族/德昂族/基诺族/景颇族/傈僳族/水族/瑶族/彝族 |
TCMBANKHE008726/YEM-890 |
Citrus reticulata|Citrus reticulata Blanco |
橘皮(陈皮)|橘 |
橘 |
云南民族药物志:第五卷 |
To rectify qi and downbear counterflow, regulate center and increase appetite, dry damp and transform phlegm./Spleen-stomach qi stagnation and damp obstruction, lung qi block, cough with profuse phlegm, mammary welling abscess, indigestion, vomiting. |
阿昌族/傣族/德昂族/基诺族/景颇族/傈僳族/水族/瑶族/彝族 |
TCMBANKHE004276/YEM-974 |
Citrus sinensis|Citrus sinensis(L.)Osbeck |
甜橙 |
黄果树 |
云南民族药物志:第五卷 |
To move qi, precipitate qi, relieve pain, disperse distention, free milk./Galactostasis. |
布依族/水族/佤族/彝族/壮族 |