TCMBANKHE002440 |
|
乌敛莓 |
|
|
Swollen welling abscess, clove sore, epidemic parotitis, erysipelas, wind-damp pain, jaundice, dysentery, hematuria, white turbidity. |
|
TCMBANKHE003726 |
Cortex Cinmomi |
肉桂 |
|
|
To supplement body fire, reinforce yang, and lead the fire back to the kidney, to dispel cold and relieve pain, and to activate blood circulation and stimulate menstrual discharge./Impotence, uterus cold, cold pain in lumbus and knees, kidney vacuity asthma, yang vacuity dizziness, red eyes and sore pharynx, cold pain in heart and abdomen, vacuity cold vomiting and diarrhea, cold mounting, running piglet, amenorrhea, dysmenorrhea. |
|
TCMBANKHE004258 |
Radix Angelicae sinensis |
当归根 |
|
|
To enrich blood, activate blood circulation, regulate menstruation, relieve pain, and relax bowels./Women’s diseases, blood deficiency syndrome, menstrual disorder, amenorrhea and dysmenorrhea, dysmenorrhea due to anemia, thrombophlebitis, neuralgia, arthritis, chronic nephritis, constrictive aortitis, blood vaculty, pernicious anemia, anemia due to folic acid deficiency, dysentery, hepatitis, Raynaud’s disease, lumbago, various pains due to blood stasis and rheumatic impediment, sores, welling abscess, constipation, ulcer in gastrointestinal tract, skin diseases, eczema, dermatitis, neurodermatitis, psoriasis. |
|
TCMBANKHE004382 |
|
一枝黄花 |
|
|
Wind-heat common cold, headache, swelling pain in throat, lung heat cough, jaundice, diarrhea, heat strangury, swollen welling abscess, sore and boil, poisonous snake bite. |
|
TCMBANKHE009030 |
Resi myrrhae;Myrrha |
没药 |
|
|
1. To invigorate blood and stop pain; 2. To reduce swelling and promote healing/Stasis pain in chest and abdomen, amenorrhea, dysmenorrhea, concretion and conglomeration, knocks and falls, swollen welling abscess and sores, intestinal welling abscess, red eyes with gall. |
|
TCMBANKHE004859 |
|
鼠曲草 |
|
|
Cough with profuse phlegm, asthma, wind-cold common cold, pain in sinews and bones, vaginal discharge, welling abscess and open sore. |
|
TCMBANKHE006133 |
|
紫苏 |
|
|
Phlegm congestion and qi counterflow, cough and asthma, intestinal dry and constipation. |
|
TCMBANKHE008616 |
Herba Bidentis |
鬼针草 |
|
|
1. To clear the superficial heat. 2. To clear heat and toxic materials. 3. To clear dampness and heat from the gastrointestines./Swelling pain in throat, dysentery, diarrhea, jaundice, intestinal welling abscess, swelling toxin of clove sore, snake or insect bites, wind-damp impediment pain, knocks and falls. |
|
TCMBANKHE006934 |
Rhizoma Zingiberis |
干姜 |
|
|
To dispel cold from the spleen and the stomach, to promote recovery from collapse, and to eliminate damp and phlegm./Cold pain in stomach duct and abdomen, vomiting, diarrhea, yang -collapse reversal flow, cold rheum asthma cough, cold-damp impediment pain. |
|
TCMBANKHE007847 |
Caulis Millettiae; Caulis spatholobi |
鸡血藤 |
|
|
To enrich the blood, to activate blood circulation, and to remove obstruction of the channels and collaterals./Treatment of menstrual disorders, anemia, numbness and paralysis, rheumatic arthralgia. |
|
TCMBANKHE008102/YEM-642 |
Herba Sedi sarmentosi|Sedum sarmentosum Bunge |
垂盆草 |
垂盆草 |
云南民族药物志:第四卷 |
To remove damp-heat, and to counteract toxicity./1. Its amino acid protect the liver of rats and mice from CCl4 damage.2. Inhibiting the growth of Staphyloccus aureus, (a0 and (B) streptococcus and Shigella flexneri in vitro. |
苗族/水族 |