Compound Summary
药名: | (2S)-7-[(2S,3R,4S,5S,6R)-4,5-dihydroxy-6-methylol-3-[(2S,3R,4R,5R,6S)-3,4,5-trihydroxy-6-methyl-tetrahydropyran-2-yl]oxy-tetrahydropyran-2-yl]oxy-5-hydroxy-2-(3-hydroxy-5-methoxy-phenyl)chroman-4-one |
别名: | (2S)-7-[(2S,3R,4S,5S,6R)-4,5-dihydroxy-6-(hydroxymethyl)-3-[(2S,3R,4R,5R,6S)-3,4,5-trihydroxy-6-methyl-tetrahydropyran-2-yl]oxy-tetrahydropyran-2-yl]oxy-5-hydroxy-2-(3-hydroxy-5-methoxy-phenyl)chroman-4-one; (2S)-7-[(2S,3R,4S,5S,6R)-4,5-dihydroxy-6-(hydroxymethyl)-3-[(2S,3R,4R,5R,6S)-3,4,5-trihydroxy-6-methyl-oxan-2-yl]oxy-oxan-2-yl]oxy-5-hydroxy-2-(3-hydroxy-5-methoxy-phenyl)chroman-4-one; (2S)-7-[[(2S,3R,4S,5S,6R)-4,5-dihydroxy-6-(hydroxymethyl)-3-[[(2S,3R,4R,5R,6S)-3,4,5-trihydroxy-6-methyl-2-tetrahydropyranyl]oxy]-2-tetrahydropyranyl]oxy]-5-hydroxy-2-(3-hydroxy-5-methoxyphenyl)-4-chromanone; (2S)-7-[(2S,3R,4S,5S,6R)-4,5-dihydroxy-6-(hydroxymethyl)-3-[(2S,3R,4R,5R,6S)-3,4,5-trihydroxy-6-methyloxan-2-yl]oxyoxan-2-yl]oxy-5-hydroxy-2-(3-hydroxy-5-methoxyphenyl)chroman-4-one |
分子式: | C28H34O15 |
成分: | HBIN006782 |
OB_score: | 11.174034 |
CAS_id: | 13241-33-3 |
SymMap_id: | SMIT04154 |
TCMSP_id: | MOL001797 |
植物ID | 拉丁名 | 药用植物名 | 药名 | 来源 | 功能与主治 | 使用民族 |
---|
TCMBANKHE002292 | 橘红 | |||||
TCMBANKHE003373 | Exocarpium Citri grandis | 化橘红 | To dispel cold, eliminate damp and phlegm, and arrest emesis or nausea./Treatment of cough, itching of the throat and profuse expectoration in colds, nausea, vomiting and epigastric distension caused by improper diet or excessive drinking. | |||
TCMBANKHE007122 | Fructus Aurantii Immaturus | 枳实 | To eliminate stagnation of qi, resolve phlegm and relieve stuffiness sensation in the chest and abdomen./Shock, indigestion, ptosis of anus or uterus, cardiac failure, distention fullness in chest and abdomen, phlegm aggregation. | |||
TCMBANKHE005669 | Pericarpium Citri Reticulatae Viride | 青皮 | To soothe the liver, to disintegrate stagnated qi, and to remove retained food./1. Its component limonene is an expectorant and antiasthmatic.2. Its decoction relaxes the smooth muscle of intestines, stomach, gallbladder and uterus. | |||
TCMBANKHE005874 | 玳玳花 | Oppression in chest due to glomus, distending pain in stomach duct and abdomen, vomiting, reduced food intake. | ||||
TCMBANKHE008690 | Pericarpium Citri Reticulatae | 陈皮 | To regulate the flow of qi, to invigorate the spleen function, to eliminate damp, and to resolve phlegm./Treatment of distension and fullness sensation in the chest and epigastrium with anorexia, vomiting and diarrhea, cough with copious phlegm. | |||
TCMBANKHE005203/YEM-999/XU-341 | Radix Isatidis seu Baphicacanthi|Isatis indigotica Fort.|Isatis indigotica | 板蓝根|菘蓝 | 板蓝根 | 云南民族药物志:第五卷|山东省菏泽市 | To remove toxic heat, to reduce heat in blood, and to soothe sore throat./Epidemic encephalitis, measles papulis, parotitis, influenza, warm toxin macular eruption, ardent fever with headache, massive head scourge, throat pain, maculopapular eruption, epidemic parotitis, erysipelas, hepatitis, swelling toxin of sore and welling abscess. | 回族/彝族 |
疾病ID | 病名 | 疾病类型 | MeSH | 参考文献 |
---|
靶点ID | 基因名 | 基因别名 | 描述 |
---|