TCMBANKHE004359 |
Dodonaea viscosa |
车桑子叶 |
|
|
To clear heat and percolate damp, disperse swelling and resolve toxin./Dribbling urination, dribbling urinary block, shoulder swelling, clove boil, swelling pain in perineum, burns and scalds. |
|
TCMBANKHE002732 |
|
蚕沙 |
|
|
1. Treatment of damp-heat obstruction syndrome. Silkworm excrement (Cansha) is used with Tetrandra root (Fangji), Coix seed (Yiyiren) and Talc (Huashi) in the formula Xuanbi Tang .2. Eczema. The decoction of the herb is used for external washing. 3. Treat |
|
TCMBANKHE003899 |
Rhododendron collettianum |
阿富汗杜鹃花 |
|
|
|
|
TCMBANKHE004404 |
Lignum Aquilariae Resitum |
沉香 |
|
|
To promote the flow of qi and relieve pain, to arrest vomiting by warming the stomach, and to relieve asthma./Cold pain in stomach duct and abdomen, qi counterflow with asthma, stomach cold with retching counterflow, vacuity cold in lumbus and knees, vacuity constipation, qi strangury. |
|
TCMBANKHE005998 |
Acer nikoense |
毛果槭 |
|
|
|
|
TCMBANKHE007285 |
Hibiscus taiwanensis |
台湾芙蓉 |
|
|
To clear lung and relieve cough, cool blood and resolve toxin./Lung heat cough, toxin swelling of sores. |
|
TCMBANKHE007419 |
Aesculus turbinata |
日本七叶树 |
|
|
|
|
TCMBANKHE008133/YEM-383 |
Flos Hibisci;Hibiscus syriacus|Hibiscus syriacus L. |
木槿花;白槿花|木槿 |
木槿花 |
云南民族药物志:第二卷 |
To clear heat and disinhibit damp, cool blood and resolve toxin./Intestinal wind bleeding, red and white dysentery, bleeding from hemorrhoids, lung heat cough, hemoptysis, vaginal discharge, swollen welling abscess, sore and boil, scalds. |
傣族/哈尼族/傈僳族 |