TCMBANKHE002918 |
Folium Aconiti Kusnezoffii |
草乌叶 |
|
|
To remove toxic heat, and to relieve pain./Treatment of fever in febrile disease, diarrhea and abdominal pain, headache, toothache. |
|
TCMBANKHE003681 |
Radix Aconiti Kusnezoffii |
草乌 |
|
|
To relieve rheumatic conditions, to warm the channels and to alleviate pain./Treatment of rheumatic and rheumatoid arthralgia, precordial and abdominal pain with cold sensation, abdominal colic caused by cold, anaethesia. |
|
TCMBANKHE003775 |
Radix Aconiti |
川乌 |
|
|
To relieve rheumatic conditions and alleviate pain by warming the channels./Treatment of joint pain in rheumatic or rheumatoid arthritis, epigastric pain with cold sensation, or abdominal colic due to cold, also used as an analgesic in anaesthesis. |
|
TCMBANKHE004142 |
Aconitum soongaricum |
准格尔乌头 |
|
|
|
|
TCMBANKHE004530 |
Aconitum nagarum var. lasiandrum |
宣威乌头 |
|
|
See Aconitum brachypodum./See Aconitum brachypodum. |
|
TCMBANKHE008036 |
Aconitum karakolicum |
多根乌头 |
|
|
See Aconitum carmichaeli./See Aconitum carmichaeli. |
|
TCMBANKHE008700 |
Aconitum monticola |
山地乌头 |
|
|
|
|
TCMBANKHE005671/YEM-254 |
Radix Dichroae|Dichroa febrifuga Lour. |
常山 |
常山 |
云南民族药物志:第二卷 |
To expel phlegm and relieve malaria/Malaria, scrofula. |
阿昌族/傣族/德昂族/哈尼族/基诺族/景颇族/拉祜族/苗族/佤族/瑶族/彝族 |
TCMBANKHE003980/YEM-928 |
Aconitum carmichaeli|Aconitum carmichaeli Debx. |
乌头 |
乌头 |
云南民族药物志:第五卷 |
To dispel wind and eliminate damp, warm channels, dissipate cold and relieve pain./Wind-cold-damp impediment, pain in joints, numbness in limbs, hemiplegia, head wind headache, cold pain in heart and abdomen, cold mounting with pain, stasis pain from knocks and falls, swelling toxin of flat abscess. |
阿昌族/布依族/傣族/德昂族/回族/景颇族/傈僳族/苗族/水族/彝族 |
TCMBANKHE001438/YEM-928 |
Radix Aconiti Preparata|Aconitum carmichaeli Debx. |
制川乌|乌头 |
乌头 |
云南民族药物志:第五卷 |
Treatment of joint pain in rheumatic or rheumatoid arthritis, epigastric pain with cold sensation, or abdominal colic due to cold, also used as an analgesic in anaesthesis./is no white core in the relatively large and solid root and the taste becomes slightly numb. After removal, dry in the air appropriately, cut into slices, and dry. |
阿昌族/布依族/傣族/德昂族/回族/景颇族/傈僳族/苗族/水族/彝族 |
TCMBANKHE001051/YEM-955 |
Aconitum brachypodum|Aconitum brachypodum Diels |
雪上一枝蒿|短柄乌头 |
雪上一枝蒿 |
云南民族药物志:第五卷 |
To dispel wind and eliminate damp, quicken blood and relieve pain./Wind-damp bone pain, knocks and falls, pain in limbs, toothache,toxin swelling of sores, pain from carcinoma, pain in joints. |
阿昌族/傣族/德昂族/景颇族/傈僳族 |