TCMBANKHE001687 |
|
大皂荚 |
|
|
|
|
TCMBANKHE002292 |
|
橘红 |
|
|
|
|
TCMBANKHE002350 |
|
芫荽 |
|
|
|
|
TCMBANKHE002815 |
|
牛大力 |
|
|
|
|
TCMBANKHE003966 |
Angelica furcijuga |
分叉当归 |
|
|
|
|
TCMBANKHE004137 |
Ammi majus |
大阿米 |
|
|
|
|
TCMBANKHE004381 |
Heracleum sphondylium |
牛防风 |
|
|
|
|
TCMBANKHE005139 |
Radix Angelicae Dahuricae |
白芷 |
|
|
To dispel wind, to remove damp, to clear the stuffed nose, to relieve pain, and to promote the subsidence ofswelling and drainage of pus./Wind-cold common cold, nasal congestion, headache (especially in forehead and superciliary region), toothache, infections, acute mastitis, sores, excessive leukorrhea, stomachache. |
|
TCMBANKHE005182 |
Changium smyrnioides |
明党参 |
|
|
To moisten lung and transform phlegm, nourish yin and harmonize stomach, resolve toxin./Lung heat cough, vomiting nausea, reduced food intake with dry mouth, anemia, dizziness, leukorrhea, clove toxin sores. |
|
TCMBANKHE005184 |
Peucedanum rubricaule |
云前胡 |
|
|
See Angelica decursiva./See Angelica decursiva . |
|
TCMBANKHE007058 |
Pastinaca sativa |
欧防风 |
|
|
|
|
TCMBANKHE005452 |
Pleurospermum rivulorum |
云南羌活 |
|
|
To dispel wind and eliminate damp, free network vessels and relieve pain./Wind-cold common cold, wind-cold-damp impediment, hypertonicity of sinews and vessels, headache, pain in stomach duct and abdomen. |
|
TCMBANKHE005529 |
Angelica archangelica |
圆当归 |
|
|
|
|
TCMBANKHE005929 |
Radix et Rhizoma Notopterygii |
羌活 |
|
|
To relieve pain and rheumatic conditions./Externally contracted wind-cold, headache without sweating, wind-cold-damp impediment, edema, toxin swelling of sores. |
|
TCMBANKHE004757/XU-374 |
Fructus Cnidii|Cnidium monnieri |
蛇床子|蛇床 |
|
贵州省黔南州望谟县 |
To warm the kidney and promote virility, to remove damp, to dispel zvind, and to kill parasites./Impotence, scrotal damp itch, vaginal discharge, pudendal itch, trichomoniasis, eczema, infertility due to uterus cold, wind-damp impediment pain, scab and lichen, damp sore. |
|
TCMBANKHE006184 |
Radix Angelicae Pubescentis |
独活 |
|
|
To relieve rheumatic conditions, and to remove obstruction from the channels and relieve pain./Wind-cold-damp impediment (especially in lower part of body), pain in lumbus and knees, headache, toothache. |
|
TCMBANKHE006482 |
Angelica officinalis |
药用当归 |
|
|
|
|
TCMBANKHE008442 |
Heracleum lanatum var. asiaticum |
亚洲独活 |
|
|
|
|
TCMBANKHE006566 |
Cortex Moutan |
牡丹皮 |
|
|
To remove heat from blood, to activate blood circulation and eliminate blood stasis./Appendicitis, dysentery, hypertension, allergic rhinitis, warm heat disease with fever, macular eruption, blood ejection, spontaneous external bleeding, steaming bone tidal fever due to yin vacuity, amenorrhea due to blood stasis, dysmenorrhea, concretion and conglomeration, swelling toxin of welling abscess and sore, painful wound from knocks and falls, wind-damp-heat impediment. |
|
TCMBANKHE009020/XU-638 |
Angelica taiwaniana|Angelica dahurica |
杭白芷|滇白芷 |
|
四川省甘孜州甘孜县 |
To dispel wind and eliminate damp, free orifices and relieve pain, disperse swelling and expel pus./Common cold with headache, eyebrow bone pain, toothache, nasal congestion, deep-source nasal congestion, enduring diarrhea due to damp, leukorrhea, sores with welling abscess and flat abscess, poisonous snake bites. |
|
TCMBANKHE004801/YEM-339 |
Herba Verbae|Verbena officinalis L. |
马鞭草 |
马鞭草 |
云南民族药物志:第二卷 |
To promote the flow of blood and to relieve blood stasis, to stop malarial attacks, to counteract toxicity, and to cause diuresis./Malaria, amenorrhea and dysmenorrhea, throat impediment, edema, heat strangury, diphtheria, bilharziosis, dysentery, concretion conglomeration accumulation and gathering. |
白族/布朗族/傣族/德昂族/哈尼族/基诺族/景颇族/拉祜族/傈僳族/苗族/纳西族/普米族/佤族/彝族/藏族/壮族 |
TCMBANKHE004109/YEM-602 |
Poncirus trifoliata|Poncirus trifoliata(L.)Raf. |
枸橘|枳 |
枳壳 |
云南民族药物志:第三卷 |
To break qi and dissipate binds, course liver and resolve depression./Binding depression of liver qi , mammary consumption, mounting qi, qi stagnation, distention fullness in stomach duct and abdomen, pain in stomach duct, constipation, prolapse of uterus, prolapse of rectum. |
彝族 |
TCMBANKHE005203/YEM-999/XU-341 |
Radix Isatidis seu Baphicacanthi|Isatis indigotica Fort.|Isatis indigotica |
板蓝根|菘蓝 |
板蓝根 |
云南民族药物志:第五卷|山东省菏泽市 |
To remove toxic heat, to reduce heat in blood, and to soothe sore throat./Epidemic encephalitis, measles papulis, parotitis, influenza, warm toxin macular eruption, ardent fever with headache, massive head scourge, throat pain, maculopapular eruption, epidemic parotitis, erysipelas, hepatitis, swelling toxin of sore and welling abscess. |
回族/彝族 |