TCMBANKHE001227 |
Radix Cudraniae |
穿破石 |
|
|
1. To remove blood stasis, alleviate pain, expel wind and dampness. For rheumatism and trauma. Recently , also for acute and chronic hepatitis, tumour of digestive tract, carcinoma of liver, pancreas and lung, etc .2. To relieve cough and eliminate sputum. For productive cough./1. To remove blood stasis, alleviate pain, expel wind and dampness. For rheumatism and trauma. Recently , also for acute and chronic hepatitis, tumour of digestive tract, carcinoma of liver, pancreas and lung, etc .2. To relieve cough and eliminate sputum |
|
TCMBANKHE004388 |
Arachniodes exilis |
刺头复叶耳蕨 |
|
|
To clear heat and resolve toxin, close sores./Dysentery, burns and scalds. |
|
TCMBANKHE005302/YNS-291/YEM-267/XU-217 |
Diospyros kaki|Diospyros kaki Thumb.var. silvestris Makino|Diospyros kaki Thunb.|Diospyros kaki var. silvestris |
柿叶|野柿|柿 |
野柿根|柿 |
云南药材标准:第五册|云南民族药物志:第二卷|广西省桂林市荔浦县蒲芦乡天河瀑布景区外 |
调补四塔,补土健胃,增性强身,清火解毒,用于气虚喘咳,神疲乏力,不思饮食,性欲减退,早衰,胆汁病()|To relieve cough and settle asthma, engender liquid and allay thirst, quicken blood and stanch bleeding./Cough and asthma, lung qi distention, internal bleeding. |
傣族/哈尼族/傈僳族/苗族/水族/佤族/彝族 |