TCMBANKHE000232 |
|
川射干 |
|
|
|
|
TCMBANKHE001079 |
|
川槿皮 |
|
|
|
|
TCMBANKHE003843 |
Citrus limon |
柠檬 |
|
|
To engender liquid and allay thirst, dispel summerheat, quiet fetus./Stomach heat fluid damage, summerheat stroke with vexation and thirst, inappetence, glomus distention in stomach duct and abdomen, lung heat dry cough, vomiting in pregnancy. |
|
TCMBANKHE004070 |
Thymus vulgaris |
麝香草 |
|
|
To suppress cough and dispel wind./Pertussis, acute bronchitis, pharyngolaryngitis. |
|
TCMBANKHE004086 |
Plumula Nelumbinis |
莲子心 |
|
|
To remove heat from the heart and calm the nerves, to restore the coordination between the heart and the kidney, to check emission, and to arrest bleeding./Heat entering pericardium, clouded spirit with delirious speech, non-interaction of heart and kidney, insomnia and emission, blood ejection due to blood heat, hypertension. |
|
TCMBANKHE004258 |
Radix Angelicae sinensis |
当归根 |
|
|
To enrich blood, activate blood circulation, regulate menstruation, relieve pain, and relax bowels./Women’s diseases, blood deficiency syndrome, menstrual disorder, amenorrhea and dysmenorrhea, dysmenorrhea due to anemia, thrombophlebitis, neuralgia, arthritis, chronic nephritis, constrictive aortitis, blood vaculty, pernicious anemia, anemia due to folic acid deficiency, dysentery, hepatitis, Raynaud’s disease, lumbago, various pains due to blood stasis and rheumatic impediment, sores, welling abscess, constipation, ulcer in gastrointestinal tract, skin diseases, eczema, dermatitis, neurodermatitis, psoriasis. |
|
TCMBANKHE004322 |
Citrus limon |
柠檬叶 |
|
|
To relieve cough and transform phlegm, rectify qi and harmonize stomach, check diarrhea./Cough and asthma, abdominal distention, 12847, 15655, 15882. diarrhea. |
|
TCMBANKHE008447 |
Zanthoxylum simulans |
野花椒叶 |
|
|
To dispel wind and dissipate cold, fortify stomach and expel worms, dispel damp and check diarrhea, quicken blood and free menstruation./Knocks and falls, wind-damp pain, pain of blood stasis, amenorrhea, hemoptysis, blood ejection, pain wind in joints. |
|
TCMBANKHE004699 |
fructus hippophae |
沙棘 |
|
|
|
|
TCMBANKHE004912 |
Flos Caryophylli |
丁香 |
|
|
To warm the spleen and stomach, to regulate the adverse flow of the stomach qi, and to restore the kidney yang./Stomach cold with retching counterflow, hiccough, cold pain in stomach duct and abdomen, reduced food intake and diarrhea, kidney vacuity impotence, vacuity cold in lumbus and knees, yin flat abscess. |
|
TCMBANKHE008141 |
Rhizoma Cyperi |
香附 |
|
|
1. To promote the free flow of qi in the liver; 2. To regulate menstruation and stop pain/women’s diseases, menstrual disorder, amenorrhea and dysmenorrhea, liver depression and qi pain, distending pain in chest and rib-side, distending pain in stomach duct, indigestion, glomus and oppression in chest and stomach duct, cold mounting with abdominal pain, painful swollen breast. |
|
TCMBANKHE007393 |
herba Dianthi |
瞿麦 |
|
|
To relieve dysuria, and to stimulate menstrual discharge./Strangury, heat strangury, blood strangury, stone strangury, urinary tract infection, urinary stoppage, dripping with inhibited pain, amenorrhea, carcinoma of esophagus, carcinoma of rectum. |
|
TCMBANKHE005669 |
Pericarpium Citri Reticulatae Viride |
青皮 |
|
|
To soothe the liver, to disintegrate stagnated qi, and to remove retained food./1. Its component limonene is an expectorant and antiasthmatic.2. Its decoction relaxes the smooth muscle of intestines, stomach, gallbladder and uterus. |
|
TCMBANKHE005825 |
Rhizoma Homalomee occultae |
千年健 |
|
|
To relieve rheumatic conditions and stregnthen the tendons and bones./Treament of rheumatoid arthritis with pain and cold sensation in the loins and knees, muscular contracture and numbness of the lower extremities. |
|
TCMBANKHE008488 |
Rhizoma Cyperi |
香附 |
|
|
1. To promote the free flow of qi in the liver; 2. To regulate menstruation and stop pain/women’s diseases, menstrual disorder, amenorrhea and dysmenorrhea, liver depression and qi pain, distending pain in chest and rib-side, distending pain in stomach duct, indigestion, glomus and oppression in chest and stomach duct, cold mounting with abdominal pain, painful swollen breast. |
|
TCMBANKHE006453 |
Fructus Momordicae |
罗汉果 |
|
|
To remove heat, moisten the lung and relax the bowels./Lung heat dry cough, common cold, throat pain, laryngitis, aphonia due to throat pain, intestinal dry and constipation. |
|
TCMBANKHE005228/YEM-235 |
Cortex Magnoliae officilis;Magnolia officinalis|Magnolia officinalis Rehd.et Wils. |
厚朴 |
厚朴 |
云南民族药物志:第二卷 |
To eliminate damp and relieve distension;To dry damp and disperse phlegm, precipitate qi and eliminate fullness, lower blood pressure./1. Broad-spectrum antibacterial.2. Magnocurarine, one of the active components, can relaxstriated muscles.3. Its decoction stimulates the smooth muscles of intestines and bronchii in rabbits in vitro.4. Magnocuraine may also lower blood pressure and accelerate heart rate.5.Amebic dysentery, vomiting and diarrhea, food accumulation and qi stagnation, abdominal distention and constipation, phlegm-rheum cough asthma. |
彝族 |
TCMBANKHE001642/YEM-50/YEM-338 |
Citrus medica|Citrus medica L. |
香橼 |
香橼 |
云南民族药物志:第二卷 |
To rectify qi and downbear counterflow, strengthen spleen, transform phlegm./Oppression in chest, pain in rib-side, distending pain in stomach duct, belching and low food intake, vomiting due to liver stomach qi stagnation, phlegm-damp congestion, cough with profuse phlegm. |
阿昌族/傣族/德昂族/哈尼族/景颇族/傈僳族/佤族 |
TCMBANKHE005300/YEM-502/XU-414/XU-629/XU-653 |
Perilla frutescens var. acuta [Syn. Perilla frutescens var. purpurascens ]|Perilla frutescens(L.)Britt.|Perilla frutescens var. crispa |
尖紫苏叶|紫苏|回回苏 |
紫苏 |
云南民族药物志:第三卷|湖北省宜昌市夷陵区 |
See Perilla frutescens var. arguta ./See Perilla frutescens var. arguta . |
傣族/回族/哈尼族/傈僳族/苗族/水族/佤族/瑶族/彝族/壮族 |
TCMBANKHE004583/YEM-60/XU-35 |
Juglans regia|Juglans regia L. |
胡桃仁|胡桃|核桃树根 |
核桃 |
云南民族药物志:第一卷|云南省楚雄彝族自治州永仁县永仁古镇农贸市场 |
To supplement kidney and boost essence, warm lung and settle asthma, moisten intestines and free stool./Enduring cough and asthma, bronchitis, lumbago and limp leg, frequent urination, enuresis, impotence, emission, intestinal dry and constipation, stone strangury, sores and scrofula. |
阿昌族/傣族/德昂族/哈尼族/景颇族/傈僳族/彝族/藏族 |
TCMBANKHE008476/YEM-68 |
Artemisia annua|Artemisia annua L. |
黄花蒿 |
黄花蒿 |
云南民族药物志:第一卷 |
To clear heat, resolve summerheat, eliminate steam, interrupt malaria./Summerheat-heat, summerheat-damp, damp warmth, yin vacuity fever, malaria, jaundice. |
阿昌族/白族/傣族/德昂族/独龙族/景颇族/傈僳族/纳西族/怒族/瑶族/彝族/藏族/壮族 |
TCMBANKHE007022/YEM-929/XU-706 |
Spica Prunellae|Prunella vulgaris L.|Prunella vulgaris |
夏枯草 |
夏枯草 |
云南民族药物志:第五卷|云南红河屏边县 |
To quench fire of the liver and counteract inflammation of the eye, and to reduce modulation and induce subsidence of swelling./Red eyes with gall, eyeball night pain, headache and dizziness, scrofula, goiter and tuberculosis, mammary welling abscess, thyroid enlargement, scrofula, hyperplasia of mammary glands, hypertension. |
阿昌族/白族/布依族/傣族/德昂族/哈尼族/景颇族/傈僳族/水族/彝族 |