TCMBANKHE004258 |
Radix Angelicae sinensis |
当归根 |
|
|
To enrich blood, activate blood circulation, regulate menstruation, relieve pain, and relax bowels./Women’s diseases, blood deficiency syndrome, menstrual disorder, amenorrhea and dysmenorrhea, dysmenorrhea due to anemia, thrombophlebitis, neuralgia, arthritis, chronic nephritis, constrictive aortitis, blood vaculty, pernicious anemia, anemia due to folic acid deficiency, dysentery, hepatitis, Raynaud’s disease, lumbago, various pains due to blood stasis and rheumatic impediment, sores, welling abscess, constipation, ulcer in gastrointestinal tract, skin diseases, eczema, dermatitis, neurodermatitis, psoriasis. |
|
TCMBANKHE008001 |
Valeriana officinalis |
缬草 |
|
|
To quiet heart and spirit, dispel wind-damp, move qi- blood, relieve pain./Disquieted heart spirit, palpitation and insomnia, mania and withdrawal, visceral agitation, wind-damp impediment pain, distending pain in stomach duct, dysmenorrhea, amenorrhea, knocks and falls. |
|
TCMBANKHE008000/YNS-320/XU-90 |
Valeriana jatamansii [Syn. Valeriana wallichii ]|Valeriana jatamansi Jones|Valeriana jatamansi |
蜘蛛香 |
蜘蛛香(马蹄香) |
云南药材标准:第二册|贵州省纳雍县雍熙镇 |
理气健脾,止痛止泻,祛风除湿。用于消化不良,脘腹胀痛,羸弱消瘦,病后体虚,泄泻,疳积,风湿痹痛|To rectify qi and disperse cold, quicken blood and regulate menstruation./Sand and painful distention in stomach duct and abdomen, vomiting and diarrhea, beriberi with edema, wind-cold common cold, menstrual disorder, consumption damage and cough. |
|