TCMBANKHE004260 |
Radix Ginseng |
人参 |
|
|
To reinforce the vital energy, to remedy collapse and restore the normal pulse, to benefit the spleen and lung, to promote the production of body fluid, and to calm the nerves./Qi vacuity and verging on desertion, cold limbs and faint pulse, reduced food intake due to spleen vacuity, cough and asthma due to lung vacuity, fluid damage and thirst, diabetes mellitus due to internal heat, enduring illness qi vacuity, fright palpitation and insomnia, impotence, uterus cold, cardiac failure. |
|
TCMBANKHE003647 |
Polypodium vulgare |
|
|
|
To clear heat, resolve toxin and disinhibit damp./Damp-heat strangury pain, wind-damp-heat impediment, swollen welling abscess, sore and boil, wind papule itching, knocks and falls. |
|
TCMBANKHE003744 |
Rhizoma Atractylodis macrocephalae |
白术 |
|
|
To invigorate the function of the spleen and replenish qi, to eliminate damp by causing diuresis, to arrest excesssive perspiration, and to prevent miscarriage./Spleen qi vacuity, fatigue hypodynamia, reduced food intake with abdominal distention, sloppy stool, water-rheum collecting internally, inhibited urination, edema, phlegm-rheum dizziness, damp impediment, qi vacuity, spontaneous sweating, stirring fetus in pregnancy. |
|
TCMBANKHE003782 |
Fructus Corni |
山茱萸 |
|
|
To replenish the liver and kidney, restrain seminal discharge and relieve collapse./Dizziness and tinnitus, aching in lumbus and knees, impotence and emission, enuresis and frequent urination, flooding and spotting with vaginal discharge, vacuity and profuse sweating, vacuity desertion due to great sweating, diabetes mellitus due to internal heat, dysmenorrhea. |
|
TCMBANKHE003799 |
Fructus Forsythiae |
连翘 |
|
|
To remove toxic heat, to cause subsidence of sweeling,and to eliminate modulation./Influenza in early stage, common cold in early stage, wind-heat common cold, encephalitis, hepatitis, tuberculosis, warm disease, heat strangury with inhibited pain, welling abscess, welling abscess and flat abscess, toxin swelling, scrofula, goiter and tuberculosis, throat impediment. |
|
TCMBANKHE003970 |
Typha latifolia |
宽叶香蒲 |
|
|
See Typha angustata ./See Typha angustata . |
|
TCMBANKHE003982 |
Ephedra equisetina |
木贼麻黄 |
|
|
See Ephedra sinica./See Ephedra sinica. |
|
TCMBANKHE004121 |
Radix Stemoe |
百部 |
|
|
1. To moisten the lungs and stop cough; 2. To kill lice and parasites/Wind-cold cough, pertussis, tuberculosis, senile cough and asthma, ascariasis, oxyuria disease, scab and lichen, eczema, cootie. |
|
TCMBANKHE007954 |
Flos Rhododendri Mollis |
闹羊花 |
|
|
To relieve rheumatic conditions, and to eliminate blood stasis and alleviate pain./Tachycardia, palpitation, hypertension, wind-damp impediment pain, knocks and falls, intractable lichen. |
|
TCMBANKHE004636 |
Fructus Zizyphi Jujubae |
大枣 |
|
|
To tonify the spleen and replenish qi, to nourish blood, and to ease the mind./Reduced food intake due to spleen vacuity, lack of strength and sloppy stool, visceral agitation. |
|
TCMBANKHE005581 |
Herba Equiseti Hiemalis |
木贼 |
|
|
To dispel wind-heat and to remove nebula./Wind-heat red eye, tearing in wind, eye screen. |
|
TCMBANKHE007730 |
Fructus Meliae Toosendan |
川楝子 |
|
|
To relieve pain by smoothing the flow of the liver qi and to repel worms./Chest and rib-side pain, distending pain in stomach duct, mounting qi , abdominal pain due to worm accumulation. |
|
TCMBANKHE006102 |
Equisetum hyemale |
木贼 |
|
|
To dispel wind-heat and to remove nebula./To dispel wind-heat and to remove nebula |
|
TCMBANKHE009030 |
Resi myrrhae;Myrrha |
没药 |
|
|
1. To invigorate blood and stop pain; 2. To reduce swelling and promote healing/Stasis pain in chest and abdomen, amenorrhea, dysmenorrhea, concretion and conglomeration, knocks and falls, swollen welling abscess and sores, intestinal welling abscess, red eyes with gall. |
|
TCMBANKHE006949 |
Hippophae rhamnoides |
醋柳果 |
|
|
To relieve cough and transform phlegm, fortify stomach and disperse food, quicken blood and dissipate stasis./Cough with profuse phlegm, pulmonary welling abscess, indigestion, food accumulati on abdominal pain, stomachache, enteritis, amenorrhea, stasis swelling from knocks and falls. |
|
TCMBANKHE008006 |
Urtica dioica |
异株荨麻 |
|
|
See Urtica cannabina./See Urtica cannabina. |
|
TCMBANKHE008341 |
Fructus Zizyphi Jujubae |
大枣 |
|
|
To tonify the spleen and replenish qi, to nourish blood, and to ease the mind./Reduced food intake due to spleen vacuity, lack of strength and sloppy stool, visceral agitation. |
|
TCMBANKHE007145/YNS-313/YEM-193 |
Crataegus cuneata|Crataegus scabrifolia(Franch)Rehd.|Crataegus scabrifolia (Franch.)Rehd. |
野山楂|云南山楂 |
云山楂|云南山楂 |
云南药材标准:第七册|云南民族药物志:第一卷 |
消食健胃、行气散瘀,化浊降脂。用于肉食积滞,胃脘胀满,泻痢腹痛,瘀血闭经,产后瘀阻,心腹刺痛,胸痹心痛,疝气疼痛,高血脂症。|To fortify spleen and disperse food, quicken blood and transform stasis./Food stagnation, meat-type food accumulation, distending pain in stomach duct, postpartum blood stasis abdominal pain, lacquer sore, frostbite. |
傣族/哈尼族/苗族/彝族 |
TCMBANKHE001642/YEM-50/YEM-338 |
Citrus medica|Citrus medica L. |
香橼 |
香橼 |
云南民族药物志:第二卷 |
To rectify qi and downbear counterflow, strengthen spleen, transform phlegm./Oppression in chest, pain in rib-side, distending pain in stomach duct, belching and low food intake, vomiting due to liver stomach qi stagnation, phlegm-damp congestion, cough with profuse phlegm. |
阿昌族/傣族/德昂族/哈尼族/景颇族/傈僳族/佤族 |
TCMBANKHE005517/YNS-307/YEM-972 |
Celastrus paniculatus|Celastrus paniculatus Willd|Celastrus paniculatus Willd. |
灯油藤子|灯油藤 |
圆锥南蛇藤|南蛇藤 |
云南药材标准:第三册|云南民族药物志:第五卷 |
清火解毒,消肿止痛,止咳化痰,收敛止泻。用于咳嗽痰多,咽喉肿痛;腹痛腹泻;下痢红白;小便热涩疼痛;风湿病;跌打损伤,瘀肿疼痛;手足皲裂,顽癣。|To dispel wind and relieve pain, free stool, promote vomiting./Wind-damp impediment pain, constipation, food accumulation and distending pain in stomach duct. |
傣族/景颇族/佤族 |