TCMBANKHE003742 |
Agaricus campestris |
蘑菇 |
|
|
To fortify spleen and promote digestion, calm liver and raise spirit./Non-digestion of food accumulation, torpid intake, scant breast milk, hypertension, fatigued spirit and desire to sleep. |
|
TCMBANKHE003836 |
Bos taurus domesticus, Bubalus bubalis |
牛血 |
|
|
To fortify spleen and supplement center, nourish blood and quicken blood./Spleen vacuity and marked emaciation, amenorrhea, hematochezia, blood dysentery, incised wound. |
|
TCMBANKHE004568 |
Rhodiola crenulata [Syn. Rhodiola euryphylla] |
大花红景天 |
|
|
To clear lung and boost qi./Tuberculosis with cough, hemoptysis, pneumonia, b ronchitis. |
|
TCMBANKHE006583 |
Homo sapiens |
人尿 |
|
|
To enrich yin and downbear fire, stanch bleeding and disperse stasis./Yin vacuity fever, taxation damage hemoptysis, blood ejection, spontaneous external bleeding, postpartum blood stasis, blood dizziness, knocks and falls, pain of blood stasis. |
|
TCMBANKHE005203/YEM-999/XU-341 |
Radix Isatidis seu Baphicacanthi|Isatis indigotica Fort.|Isatis indigotica |
板蓝根|菘蓝 |
板蓝根 |
云南民族药物志:第五卷|山东省菏泽市 |
To remove toxic heat, to reduce heat in blood, and to soothe sore throat./Epidemic encephalitis, measles papulis, parotitis, influenza, warm toxin macular eruption, ardent fever with headache, massive head scourge, throat pain, maculopapular eruption, epidemic parotitis, erysipelas, hepatitis, swelling toxin of sore and welling abscess. |
回族/彝族 |