Compound Summary
药名: | 20(s)-protopanaxadiol |
别名: | (3S,8R,9R,10R,12R,13R,14S,17S)-17-[(2R)-2-hydroxy-6-methylhept-5-en-2-yl]-4,4,8,10,14-pentamethyl-2,3,5,6,7,9,11,12,13,15,16,17-dodecahydro-1H-cyclopenta[a]phenanthrene-3,12-diol; (3S,5R,8R,9R,10R,12R,13R,14R,17S)-17-[(2R)-2-hydroxy-6-methyl-hept-5-en-2-yl]-4,4,8,10,14-pentamethyl-2,3,5,6,7,9,11,12,13,15,16,17-dodecahydro-1H-cyclopenta[a]phenanthrene-3,12-diol; (3S,5R,8R,9R,10R,12R,13R,14R,17S)-17-[(2R)-2-hydroxy-6-methylhept-5-en-2-yl]-4,4,8,10,14-pentamethyl-2,3,5,6,7,9,11,12,13,15,16,17-dodecahydro-1H-cyclopenta[a]phenanthrene-3,12-diol; AC1MIVF3; (3S,5R,8R,9R,10R,12R,13R,14R,17S)-17-[(1R)-1-hydroxy-1,5-dimethyl-hex-4-enyl]-4,4,8,10,14-pentamethyl-2,3,5,6,7,9,11,12,13,15,16,17-dodecahydro-1H-cyclopenta[a]phenanthrene-3,12-diol; 7755/1/3; (3S,5R,8R,9R,10R,12R,13R,14R,17S)-17-[(1R)-1-hydroxy-1,5-dimethylhex-4-enyl]-4,4,8,10,14-pentamethyl-2,3,5,6,7,9,11,12,13,15,16,17-dodecahydro-1H-cyclopenta[a]phenanthrene-3,12-diol |
分子式: | C30H52O3 |
Smiles: | CC(=CCCC(C)(C1CCC2(C1C(CC3C2(CCC4C3(CCC(C4(C)C)O)C)C)O)C)O)C |
成分: | HBIN003510 |
OB_score: | 29.692037 |
CAS_id: | 30636-90-9 |
SymMap_id: | SMIT00600 |
TCMID_id: | 23271 |
TCMSP_id: | MOL005285 |
PubChem_id: | 11213350 |
植物ID | 拉丁名 | 药用植物名 | 药名 | 来源 | 功能与主治 | 使用民族 |
---|
TCMBANKHE004260 | Radix Ginseng | 人参 | To reinforce the vital energy, to remedy collapse and restore the normal pulse, to benefit the spleen and lung, to promote the production of body fluid, and to calm the nerves./Qi vacuity and verging on desertion, cold limbs and faint pulse, reduced food intake due to spleen vacuity, cough and asthma due to lung vacuity, fluid damage and thirst, diabetes mellitus due to internal heat, enduring illness qi vacuity, fright palpitation and insomnia, impotence, uterus cold, cardiac failure. | |||
TCMBANKHE003630 | 人参须 | |||||
TCMBANKHE004248 | Radix Pacis quinquefolii | 西洋参 | 1. To replenish qi and promote body fluids; 2. To nourish yin and clear heat/Qi vacuity, yin depletion and effulgent fire, cough and asthma with phlegm-blood, vacuity heat and vexation fatigue, diabetes mellitus due to internal heat, thirst with dry throat. | |||
TCMBANKHE005431 | Flos Rosae Rugosae | 玫瑰花 | To relieve stagnation of qi, regulate blood circulation, and to arrest pain./Liver stomach qi pain, reduced food intake with nausea and vomiting, menstrual disorder, painful wound from knocks and falls. | |||
TCMBANKHE007443 | Folium Ginseng | 人参叶 | To nourish qi and lung, expel summer-heat, to promote fluid secretion./Summerheat-heat and thirst, febrile diseases fluid damage, stomach yin insufficiency, diabetes mellitus, dry cough due to lung dryness, vacuity-fire toothache. | |||
TCMBANKHE009030 | Resi myrrhae;Myrrha | 没药 | 1. To invigorate blood and stop pain; 2. To reduce swelling and promote healing/Stasis pain in chest and abdomen, amenorrhea, dysmenorrhea, concretion and conglomeration, knocks and falls, swollen welling abscess and sores, intestinal welling abscess, red eyes with gall. | |||
TCMBANKHE001243/YEM-702 | Panax ginseng C.A.Mey. | 人参花|人参 | 人参 | 云南民族药物志:第四卷 | 阿昌族/傣族/德昂族/回族/景颇族/傈僳族/彝族 | |
TCMBANKHE000387/YEM-702 | Panax ginseng C.A.Mey. | 人参子|人参 | 人参 | 云南民族药物志:第四卷 | 阿昌族/傣族/德昂族/回族/景颇族/傈僳族/彝族 | |
TCMBANKHE008893/YEM-702 | Panax ginseng [Syn. Panax schinseng ]|Panax ginseng C.A.Mey. | 人参芦|人参 | 人参 | 云南民族药物志:第四卷 | To upbear yang and raise fall./Spleen vacuity qi fall, enduring diarrhea, prolapse of rectum. | 阿昌族/傣族/德昂族/回族/景颇族/傈僳族/彝族 |
疾病ID | 病名 | 疾病类型 | MeSH | 参考文献 |
---|
靶点ID | 基因名 | 基因别名 | 描述 |
---|
TCMBANKGE000168 | NR3C1 | GCCR; GCR; GCRST; GR; GRL | nuclear receptor subfamily 3 group C member 1 |
TCMBANKGE000205 | NOS2 | HEP-NOS; INOS; NOS; NOS2A | nitric oxide synthase 2 |
TCMBANKGE001037 | MMP2 | CLG4; CLG4A; MMP-2; MMP-II; MONA; TBE-1 | matrix metallopeptidase 2 |
TCMBANKGE001156 | CASP3 | CPP32; CPP32B; SCA-1 | caspase 3 |
TCMBANKGE004266 | AR | AIS; AR8; DHTR; HUMARA; HYSP1; KD; NR3C4; SBMA; SMAX1; TFM | androgen receptor |