TCMBANKHE003778 |
Lythrum salicaria |
千屈菜 |
|
|
To clear heat and resolve toxin, promote contraction and stanch bleeding./Dysentery, diarrhea, hematochezia, flooding, ulcerating sores, blood ejection, spontaneous external bleeding, bleeding due to external injury. |
|
TCMBANKHE006992 |
Malva sylvestris |
欧锦葵 |
|
|
To disinhibit urine and free stool, clear heat and resolve toxin./Urinary and fecal stoppage, vaginal discharge, scrofula, swelling pain in throat. |
|
TCMBANKHE007296/YNS-328 |
Senecio nudicaulis|Senecio nudicaulis Buch.-Ham. ex D. Don |
紫背天葵草|裸茎千里光 |
紫背天葵草 |
云南药材标准:第六册 |
解毒消肿,活血化瘀,消积。用于月经不调,崩漏带下,水肿,食积,小儿疸积,疮疡肿毒,乳痈,跌打损伤。|To quicken blood and regulate menstruation./Menstrual disorder, postpartum abdominal pain, knocks and falls. |
|
TCMBANKHE005187/YEM-263 |
Rhododendron simsii|Rhododendron simsii Planch. |
杜鹃花|杜鹃 |
杜鹃 |
云南民族药物志:第二卷 |
To harmonize blood, regulate menstruation, relieve cough, dispel wind-damp, resolve sore toxin./Blood ejection, spontaneous external bleeding, flooding and spotting, menstrual disorder, cough, wind-damp impediment pain, sore toxin of welling abscess and boil. |
佤族 |
TCMBANKHE007022/YEM-929/XU-706 |
Spica Prunellae|Prunella vulgaris L.|Prunella vulgaris |
夏枯草 |
夏枯草 |
云南民族药物志:第五卷|云南红河屏边县 |
To quench fire of the liver and counteract inflammation of the eye, and to reduce modulation and induce subsidence of swelling./Red eyes with gall, eyeball night pain, headache and dizziness, scrofula, goiter and tuberculosis, mammary welling abscess, thyroid enlargement, scrofula, hyperplasia of mammary glands, hypertension. |
阿昌族/白族/布依族/傣族/德昂族/哈尼族/景颇族/傈僳族/水族/彝族 |