TCMBANKHE008294 |
|
泽漆 |
|
|
Edema and qi fullness, phlegm-rheum cough asthma, malaria, bacillary dysentery, scrofula, tuberculous fistula, medullitis. |
|
TCMBANKHE006105/XU-484/XU-555/XU-767 |
Mallotus japonicus|Mallotus japonicus var. oreophilus |
野梧桐; 梧桐叶|绒毛野桐 |
|
四川省凉山州会理县 |
To clear heat and resolve toxin, promote contraction and stanch bleeding./Gastric ulcer, duodenal ulcer, hepatitis, hematuria, vaginal discharge, sores, bleeding due to external injury. |
|
TCMBANKHE008622/YNS-103/YEM-312/XU-348 |
Arachis hypogaea|Arachis hypogaea Linn.|Arachis hypogaea L. |
落花生 |
花生壳|落花生 |
云南药材标准:第七册|云南民族药物志:第二卷|云南省文山州广南县 |
健脾化痰、敛肺止咳。用于痰浊咳嗽。|To fortify spleen and nourish stomach, moisten lung and transform phlegm./Stomach reflux, scant breast milk, beriberi, lung heat dry cough, dry stool. |
傣族/哈尼族/佤族 |
TCMBANKHE006364/YEM-918 |
Punica granatum|Punica granatum L. |
酸石榴|石榴 |
石榴 |
云南民族药物志:第五卷 |
To allay thirst, astringe intestines, stanch bleeding./Diarrhea, chronic dysentery, flooding and spotting, vaginal discharge. |
阿昌族/白族/傣族/德昂族/回族/哈尼族/景颇族/傈僳族/苗族/水族/佤族/彝族/藏族 |