TCMBANKHE001571 |
Caulis Clematidis Armandii |
川木通 |
|
|
To remove heat and induce diuresis, to stimulate menstrual discharge, and promote lactation./Treatment of edema, stranguria oliguria, arthralgia, amenorrhea, lack of lactation. |
|
TCMBANKHE003752 |
Radix Salviae liguliobae |
丹参 |
|
|
To remove blood stasis and relieve pain, to promote the flow of blood and stimulate menstrual discharge, and to ease the mind./Angina pectoris, cerebral atherosclerosis, diffusive intravascular clotting, thrombophlebitis, hepatitis, acute surgical infection, mastitis, erysipelas, otitis media, tonsillitis, bone marrow infection, menstrual disorder, dysmenorrhea, amenorrhea, postpartum stasis stagnation abdominal pain, pain in heart and abdomen, concretion conglomeration accumulation and gathering, heat impediment swelling and pain, knocks and falls, heat entering construction-blood, vexation and agitation, insomnia and vexation, swelling toxin of welling abscess and sore, zoster, neurodermatitis, psoriasis. |
|
TCMBANKHE003825 |
Salvia prionitis |
红根草 |
|
|
To course wind and clear heat, disinhibit damp, stanch bleeding, quiet fetus./Common cold with fever, pneumonia with cough and asthma, swelling pain in throat, hepatitis with rib-side pain, diarrhea, dysentery, nephritis, blood ejection, fetal spotting (precipitation of blood in pregnancy). |
|
TCMBANKHE004244 |
Radix Paeoniae Alba |
白芍 |
|
|
1. To nourish blood and consolidate the yin; 2. To pacify the liver and stop pain; 3. To soothe liver yang/Headache and dizziness, pain in rib-side, abdominal pain, spasm in limbs, anemia with yellow complexion, menstrual disorder, profuse menstruation, spontaneous sweating, night sweating. |
|
TCMBANKHE004486 |
Salvia castanea |
栗色鼠尾草 |
|
|
|
|
TCMBANKHE005139 |
Radix Angelicae Dahuricae |
白芷 |
|
|
To dispel wind, to remove damp, to clear the stuffed nose, to relieve pain, and to promote the subsidence ofswelling and drainage of pus./Wind-cold common cold, nasal congestion, headache (especially in forehead and superciliary region), toothache, infections, acute mastitis, sores, excessive leukorrhea, stomachache. |
|
TCMBANKHE005535 |
Salvia sinica |
丹蔘 |
|
|
|
|
TCMBANKHE008662 |
Radix Paeoniae Alba |
白芍 |
|
|
1. To nourish blood and consolidate the yin; 2. To pacify the liver and stop pain; 3. To soothe liver yang/Headache and dizziness, pain in rib-side, abdominal pain, spasm in limbs, anemia with yellow complexion, menstrual disorder, profuse menstruation, spontaneous sweating, night sweating. |
|
TCMBANKHE008921 |
Salvia miltiorrhiza f. alba |
白花丹参 |
|
|
See Salvia miltiorrhiza ./See Salvia miltiorrhiza. |
|
TCMBANKHE008746 |
Salvia bulleyana |
戟叶鼠尾草;基业鼠尾草 |
|
|
|
|
TCMBANKHE007898 |
Salvia bowleyana |
南丹参 |
|
|
To quicken blood and transform stasis, regulate menstruation and relieve pain./Chest impediment and angina, vexation, heart palpitation, pain in stomach duct and abdomen, menstrual disorder [=menoxenia], menstrual pain, menstrual block, postpartum stasis stagnation abdominal pain, flooding and spotting, liver spleen enlargement, arthralgia, mounting qi (hernia), swelling of sores. |
|
TCMBANKHE006416/YEM-113 |
Salvia digitaloides|Salvia digitaloides Diels |
毛地黄鼠尾草|毛地黄鼠尾 |
毛地黄鼠尾 |
云南民族药物志:第一卷 |
To quicken blood and dispel stasis, disinhibit damp and resolve toxin./Chest impediment and angina, menstrual disorder, menstrual pain, vaginal protrusion (prolapse of uterus), flooding and spotting, red and white vaginal discharge, malign sore and swelling toxin. |
纳西族 |
TCMBANKHE006869/YEM-265 |
Eriobotrya japonica|Eriobotrya japonica (Thunb.)Lindl. |
枇杷核|枇杷 |
枇杷 |
云南民族药物志:第二卷 |
To relieve cough and transform phlegm, soothe liver and move qi./Cough with profuse phlegm, mounting qi, edema, scrofula. |
阿昌族/傣族/德昂族/景颇族/傈僳族/水族/彝族 |
TCMBANKHE008854/YNS-329/YEM-33/XU-201 |
Salvia yunnanensis|Salvia yunnanensis C.H.Wright.|Salvia yunnanensis C.H.Wright |
云南鼠尾草|滇丹参 |
紫丹参|滇丹参 |
云南药材标准:第一册|云南民族药物志:第一卷|曲靖市会泽县待补镇 |
活血调经,祛瘀止痛,清心除烦。用于月经不调,经闭痛经,癥瘕积聚,胸腹刺痛,热痹疼痛,心烦不眠,痈肿疮毒。|To quicken blood and dispel stasis, cool blood and stanch bleeding, nourish heart and quiet spirit, resolve toxin and disperse swelling./Menstrual disorder, dysmenorrhea, menstrual block, persistent flow with abdominal pain, concretion and conglomeration, chest impediment and angina, arthralgia, mounting qi (hernia), flooding and spotting, blood ejection, spontaneous external bleeding, hacking of blood, blood vacuity and numbness in limbs, sleepless, amnesia, fright palpitation, fearful throbbing, mammary welling abscess, swelling of sores, stasis swelling from knocks and falls. |
彝族 |
TCMBANKHE004164/YNS-47/YEM-51/XU-527 |
Salvia przewalskii var. mandarinorum|Salvia przewalskii Maxim.var.mandarinorum(Diels) Stib.|Salvia przewalskii Maxim.|Salvia przewalskii |
紫丹参|褐毛甘西鼠尾|甘西鼠尾|甘西鼠尾草 |
大紫丹参|甘西鼠尾 |
云南药材标准:第七册|云南民族药物志:第一卷|西藏昌都市芒康县 |
活血化瘀,通经止痛,清心安神。用于胸痹心痛,心烦失眠,脘腹胁痛,痛经、经闭、产后恶露不尽,风湿痹痛,癥瘕,疮疡肿痛。 |
彝族/藏族 |
TCMBANKHE005432/YNS-47/YEM-51/XU-527 |
Salvia przewalskii|Salvia przewalskii Maxim.var.mandarinorum(Diels) Stib.|Salvia przewalskii Maxim. |
甘西鼠尾草|褐毛甘西鼠尾|甘西鼠尾 |
大紫丹参|甘西鼠尾 |
云南药材标准:第七册|云南民族药物志:第一卷|西藏昌都市芒康县 |
活血化瘀,通经止痛,清心安神。用于胸痹心痛,心烦失眠,脘腹胁痛,痛经、经闭、产后恶露不尽,风湿痹痛,癥瘕,疮疡肿痛。|See Salvia miltiorrhiza ./See Salvia miltiorrhiza . |
彝族/藏族 |
TCMBANKHE008681/YEM-541 |
Salvia flava|Salvia flava Forr. |
黄花鼠尾草|黄花鼠尾 |
黄花鼠尾 |
云南民族药物志:第三卷 |
To quicken blood and regulate menstruation, transform stasis and relieve pain./Menstrual disorder, menstrual pain, menstrual block, flooding and spotting, blood ejection, wind-damp bone pain, mammary welling abscess, swelling of sores. |
藏族 |
TCMBANKHE008754/YEM-818 |
Salvia trijuga|Salvia trijuga Diels |
三叶鼠尾草 |
三叶鼠尾 |
云南民族药物志:第四卷 |
To quicken blood and regulate menstruation, dispel stasis and engender flesh, boost kidney and quiet spirit./Menstrual disorder, dysmenorrhea, menstrual block, flooding, kidney vacuity lumbago, impotence, insomnia, frequent dreaming, knocks and falls. |
藏族 |