TCMBANKHE006021 |
Semen Sesami Nigrum |
黑芝麻 |
|
|
To tonify the liver and the kidney, to replenish vital essence and blood, and to relax the bowels./Dizziness, tinnitus and deafness, premature graying in beard and hair, hair loss during convalescence, intestinal dry and constipation. |
|
TCMBANKHE008834 |
Radix seu Rhizoma rdostachyos |
甘松 |
|
|
To regulate the flow of qi and relieve pain, and to invigorate the spleen function./Stomachache, distention fullness in chest and abdomen, headache, hysteria, beriberi. |
|
TCMBANKHE009009 |
Phlomis mongolica |
蒙古糙苏 |
|
|
To dispel wind and eliminate damp, quicken blood and relieve pain./Rheumatic arthritis, common cold, knocks and falls, vacuity and fever. |
|
TCMBANKHE008675 |
Pedicularis muscicola |
藓生马先蒿 |
|
|
To supplement original qi greatly, engender liquid and quiet spirit, strengthen heart and lower blood pressure./Qi -blood depletion, vacuity taxation with profuse sweating, vacuity desertion failure, hypotension. |
|
TCMBANKHE006111/YEM-858 |
Lamiophlomis rotata [Syn. Phlomis rotata ]|Lamiophlomis rotata(Benth.)Kudo |
独一味 |
独一味 |
云南民族药物志:第五卷 |
To quicken blood and transform stasis, disperse swelling and relieve pain./Knocks and falls, pain in sinews and bones, swelling pain in joints, dysmenorrhea, flooding and spotting. |
阿昌族/傣族/德昂族/景颇族/傈僳族/纳西族/普米族/藏族 |