TCMBANKHE008787/XU-529 |
Daucus carota |
鹤虱风|野胡萝卜 |
|
四川省凉山州会理县 |
To kill worms, disperse swelling, disperse qi , transform phlegm./Worm accumulation, gan accumulation, distention fullness in stomach duct and abdomen, edema, jaundice, poison from smoke, damp itchy in sore and papules, alopecia areata. |
|
TCMBANKHE006388/YEM-259/XU-440 |
Camellia sinensis [Syn. Thea sinensis]|Camellia sinensis (L.)O.Kuntze var.assamica(Masters)Kitam.|Camellia sinensis |
茶叶|普洱茶|茶 |
普洱茶 |
云南民族药物志:第二卷|云南省昭通市盐津县 |
To clear head and eyes, eliminate vexation and allay thirst, disperse food, transform phlegm, disinhibit urine, resolve toxin./Headache, dim vision, red eyes, desire to sleep, common cold, vexation and thirst, food accumulation, bad breath, phlegm asthma, epilepsy, inhibited urination, diarrhea, throat swelling, swelling of sores and boils, burns and scalds. |
傣族/哈尼族/彝族/藏族 |