TCMBANKHE005404 |
Plantago asiatica |
车前 |
|
|
To clear heat and disinhibit urine, cool blood, resolve toxin./Heat bind in bladder, inhibited urination [=dysuria], strangury-turbidity and vaginal discharge, summerheat-damp diarrhea, bloody urine (hematuria), spontaneous external bleeding, swelling toxin of welling abscess and sore. |
|
TCMBANKHE008038 |
Plagiochasma intermedium |
无纹紫背苔 |
|
|
|
|
TCMBANKHE009181 |
Plagiochasma intermedium |
无纹紫背苔 |
|
|
|
|
TCMBANKHE004445/YNS-63/XU-142 |
Lonicera bournei|Lonicera bournei Hemsl. |
西南忍冬 |
滇金银花 |
云南药材标准:第七册|云南省玉溪市新平县哀牢山 |
疏散风热,清热解毒。用于风热感冒,温病发热,喉痹,丹毒,热毒下痢,疔疮|See Lonicera japonica./See Lonicera japonica. |
|
TCMBANKHE007700/YEM-378/XU-663 |
Foeniculum vulgare|Foeniculum vulgare Mill. |
茴香根|茴香 |
小茴香 |
云南民族药物志:第二卷|云南省玉溪市澄江县 |
To warm kidney and harmonize center, move qi and relieve pain./Cold mounting, stomach cold with retching counterflow, abdominal pain, pain in joints due to rheumatalgia. |
白族/布依族/傣族/傈僳族/纳西族/彝族/藏族/壮族 |