TCMBANKHE001571 |
Caulis Clematidis Armandii |
川木通 |
|
|
To remove heat and induce diuresis, to stimulate menstrual discharge, and promote lactation./Treatment of edema, stranguria oliguria, arthralgia, amenorrhea, lack of lactation. |
|
TCMBANKHE002149 |
|
楮实子 |
|
|
|
|
TCMBANKHE003752 |
Radix Salviae liguliobae |
丹参 |
|
|
To remove blood stasis and relieve pain, to promote the flow of blood and stimulate menstrual discharge, and to ease the mind./Angina pectoris, cerebral atherosclerosis, diffusive intravascular clotting, thrombophlebitis, hepatitis, acute surgical infection, mastitis, erysipelas, otitis media, tonsillitis, bone marrow infection, menstrual disorder, dysmenorrhea, amenorrhea, postpartum stasis stagnation abdominal pain, pain in heart and abdomen, concretion conglomeration accumulation and gathering, heat impediment swelling and pain, knocks and falls, heat entering construction-blood, vexation and agitation, insomnia and vexation, swelling toxin of welling abscess and sore, zoster, neurodermatitis, psoriasis. |
|
TCMBANKHE005584/YEM-890 |
Citrus reticulata|Citrus reticulata Blanco |
橘皮|橘 |
橘 |
云南民族药物志:第五卷 |
To rectify qi and downbear counterflow, regulate center and increase appetite, dry damp and transform phlegm./Spleen-stomach qi stagnation and damp obstruction, lung qi block, cough with profuse phlegm, mammary welling abscess, indigestion, vomiting. |
阿昌族/傣族/德昂族/基诺族/景颇族/傈僳族/水族/瑶族/彝族 |
TCMBANKHE008726/YEM-890 |
Citrus reticulata|Citrus reticulata Blanco |
橘皮(陈皮)|橘 |
橘 |
云南民族药物志:第五卷 |
To rectify qi and downbear counterflow, regulate center and increase appetite, dry damp and transform phlegm./Spleen-stomach qi stagnation and damp obstruction, lung qi block, cough with profuse phlegm, mammary welling abscess, indigestion, vomiting. |
阿昌族/傣族/德昂族/基诺族/景颇族/傈僳族/水族/瑶族/彝族 |