TCMBANKHE006209 |
Rhizoma Atractylodis |
苍术 |
|
|
To remove damp and invigorate the function of the spleen, to disple wind-cold, and to improve eyesight./Spleen-stomach damp turbidity, fatigue hypodynamia, glomus in chest, abdominal distention, inappetence, vomiting and diarrhea, phlegm-rheum, damp edema, exterior damp, heavy head and generalized pain, damp impediment, aching pain in limbs, crippling wilt, night blindness. |
|
TCMBANKHE008630/YEM-638 |
Fructus tsaoko|Amomum tsao-ko Crevost et Lemarie |
草果 |
草果 |
云南民族药物志:第四卷 |
To remove cold-damp from the spleen and the stomach,and to stop malarial attacks./Treatment of accumulation of cold-damp in the spleen and the stomach manifested by epigastric distension, fullness and pain accompanied by vomiting, malaria with paroxysms of chills and fever. |
阿昌族/傣族/德昂族/回族/哈尼族/基诺族/傈僳族/佤族/彝族/藏族/壮族 |