Compound Summary
药名: | lycophyll |
别名: | AC1O3DLI; (2Z,6Z,8Z,10Z,12Z,14Z,16E,18E,20E,24E,30E)-2,6,10,14,19,23,27,31-octamethyldotriaconta-2,6,8,10,12,14,16,18,20,22,24,26,30-tridecaene-1,32-diol |
分子式: | C40H56O2 |
Smiles: | CC(=CC=CC(=CC=CC(=CC=CC=C(C)C=CC=C(C)C=CC=C(C)CCC=C(C)CO)C)C)CCC=C(C)CO |
成分: | HBIN033983 |
SymMap_id: | SMIT16377 |
TCMID_id: | 13215 |
PubChem_id: | 5363599 |
植物ID | 拉丁名 | 药用植物名 | 药名 | 来源 | 功能与主治 | 使用民族 |
---|
TCMBANKHE004344 | 南鹤虱 | Ascariasis, oxyuria disease, taeniasis, ancylostomiasis, abdominal pain due to worm accumulation, child gan accumulation, pudendal itch. | ||||
TCMBANKHE002237 | Stamen Nelumbinis | 莲须 | To astringe the kindey and arrest spontaneous emission./Treatment of seminal emission, spermatorrhea, excessive leukorrhea, frequent urination. | |||
TCMBANKHE005727 | 南鹤虱 | |||||
TCMBANKHE004298 | Calyx Kaki | 柿蒂 | To check the upward flow of the stomach qi./Hiccough. | |||
TCMBANKHE005149 | Brassica rutabaga | 瑞典甘蓝 | ||||
TCMBANKHE006678 | Rosa canina | 犬齿蔷薇 | ||||
TCMBANKHE006298 | Lycopersicon esculentum | ;西红柿 | To engender liquid and allay thirst, fortify stomach and disperse food./Thirst, inappetence. | |||
TCMBANKHE007038 | Solanum dulcamara | 千年不烂心 | To expel wind and eliminate damp, clear heat and resolve toxin./Wind-damp pain, tetanus, swollen welling abscess, malign sore, scab sore, bleeding due to external injury. | |||
TCMBANKHE008629 | pollen typhae | 蒲黄 | To arrest bleeding, to remove blood stasis, and to relieve dysuria./Hyperlipemia, angina pectoris, exudative eczema, bleeding, hemoptysis, spontaneous external bleeding, blood ejection, hematochezia, hematuria, flooding and spotting, bleeding due to external injury, pain in heart and abdomen, dysmenorrhea, postpartum bleeding, postpartum abdominal pain, blood strangury with inhibited pain. | |||
TCMBANKHE006930/YNS-289/YEM-892 | Momordica charantia|Momordica charantia L. | 苦瓜 | 野苦瓜叶|苦瓜 | 云南药材标准:第五册|云南民族药物志:第五卷 | 清热解毒,消肿排脓,生津止渴,安蛔止痛,用于小儿发热,咽喉肿痛,口舌生疮,脘腹疼痛,蛔虫病,消渴,小便热痛,赤白下痢,疔疮痈结,鹅掌风,虫蛇咬伤。|To dispel summerheat, brighten eyes, resolve toxin./Summerheat-heat vexation and thirst, diabetes mellitus, painful red eyes, dysentery, swelling toxin of sore and welling abscess. | 傣族/基诺族/佤族 |
疾病ID | 病名 | 疾病类型 | MeSH | 参考文献 |
---|
靶点ID | 基因名 | 基因别名 | 描述 |
---|