TCMBANKHE002776 |
|
白花菜子 |
|
|
Wind-cold sinew and bone numbness, aching pain in back and shoulder, lumbago, swelling pain due to external injury, bone tuberculosis, hemorrhoids and fistulas. |
|
TCMBANKHE008622/YNS-103/YEM-312/XU-348 |
Arachis hypogaea|Arachis hypogaea Linn.|Arachis hypogaea L. |
落花生 |
花生壳|落花生 |
云南药材标准:第七册|云南民族药物志:第二卷|云南省文山州广南县 |
健脾化痰、敛肺止咳。用于痰浊咳嗽。|To fortify spleen and nourish stomach, moisten lung and transform phlegm./Stomach reflux, scant breast milk, beriberi, lung heat dry cough, dry stool. |
傣族/哈尼族/佤族 |
TCMBANKHE006879/YEM-926 |
Crinum asiaticum var. sinicum|Crinum asiaticum L.var.sinicum(Roxb.ex Herb.)Baker |
文殊兰 |
文殊兰 |
云南民族药物志:第五卷 |
To clear heat and resolve toxin, dispel stasis and relieve pain./Cough, throat pain, knocks and falls, toothache. |
傣族/哈尼族/苗族/瑶族/壮族 |
TCMBANKHE005242/YEM-926 |
Crinum asiaticum|Crinum asiaticum L.var.sinicum(Roxb.ex Herb.)Baker |
亚洲文殊兰|文殊兰 |
文殊兰 |
云南民族药物志:第五卷 |
|
傣族/哈尼族/苗族/瑶族/壮族 |