TCMBANKHE007068 |
Eucalyptus citriodora |
柠檬桉叶 |
|
|
To dissipate wind and eliminate damp, fortify stomach and relieve pain, resolve toxin and relieve itch./Wind-cold common cold, wind-damp bone pain, qi stagnation stomachache, food accumulation, sand distention and vomiting diarrhea, dysentery, asthma, malaria, sore and boil, wind papules, eczema, intractable lichen, burns and scalds. |
|
TCMBANKHE007011 |
Tetracera asiatica |
细叶藤 |
|
|
To promote contraction and stem desertion, disperse swelling and relieve pain./Enteritis, dysentery, prolapse of rectum, emission, knocks and falls. |
|
TCMBANKHE004550/YEM-551 |
Artemisia capillaris|Artemisia capillaris Thunb. |
茵陈蒿 |
茵陈 |
云南民族药物志:第三卷 |
To clear heat and disinhibit damp, abate jaundice./Hepatitis, jaundice, infective cholecystitis, hyperlipemia, inhibited urination, damp sore, itchy skin. |
阿昌族/傣族/德昂族/景颇族/傈僳族/瑶族/彝族/藏族/壮族 |
TCMBANKHE008264/YEM-551 |
Artemisia scoparia [Syn. Artemisia capillaris var. scoparia]|Artemisia capillaris Thunb. |
黄蒿|茵陈蒿 |
茵陈 |
云南民族药物志:第三卷 |
See Artemisia capillaris./See Artemisia capillaris. |
阿昌族/傣族/德昂族/景颇族/傈僳族/瑶族/彝族/藏族/壮族 |
TCMBANKHE008476/YEM-68 |
Artemisia annua|Artemisia annua L. |
黄花蒿 |
黄花蒿 |
云南民族药物志:第一卷 |
To clear heat, resolve summerheat, eliminate steam, interrupt malaria./Summerheat-heat, summerheat-damp, damp warmth, yin vacuity fever, malaria, jaundice. |
阿昌族/白族/傣族/德昂族/独龙族/景颇族/傈僳族/纳西族/怒族/瑶族/彝族/藏族/壮族 |
TCMBANKHE005826/YEM-914/XU-670 |
Alpinia japonica|Alpinia japonica(Thunb.)Miq. |
土砂仁|山姜 |
山姜 |
云南民族药物志:第五卷|海南省三亚市崖州区 |
To move qi, regulate center, fortify stomach./Glomus, abdominal distention and pain, vomiting, diarrhea. |
傣族/德昂族/景颇族/傈僳族/瑶族/壮族 |