Compound Summary


  Compound Information
化合物待补充

药名:

3-o-2-l-rhamnopyranosyl-(1-3)-beta-d-gluco-pyranosyl-(1-3)-alpha-l-rhamnopyranosyl(1-2)-alpha-l-arabinopyranosyl hederagenin 28-o-beta-d-glucopyranosyl-(1-6)-beta-d-glucopyranosyl ester(viii)

分子式:

C64H104O31

成分:

HBIN009003

TCMID_id:

31907


   化合物对应的植物
植物ID 拉丁名 药用植物名 药名 来源 功能与主治 使用民族
TCMBANKHE007068 Eucalyptus citriodora 柠檬桉叶 To dissipate wind and eliminate damp, fortify stomach and relieve pain, resolve toxin and relieve itch./Wind-cold common cold, wind-damp bone pain, qi stagnation stomachache, food accumulation, sand distention and vomiting diarrhea, dysentery, asthma, malaria, sore and boil, wind papules, eczema, intractable lichen, burns and scalds.
TCMBANKHE007011 Tetracera asiatica 细叶藤 To promote contraction and stem desertion, disperse swelling and relieve pain./Enteritis, dysentery, prolapse of rectum, emission, knocks and falls.
TCMBANKHE004550/YEM-551 Artemisia capillaris|Artemisia capillaris Thunb. 茵陈蒿 茵陈 云南民族药物志:第三卷 To clear heat and disinhibit damp, abate jaundice./Hepatitis, jaundice, infective cholecystitis, hyperlipemia, inhibited urination, damp sore, itchy skin. 阿昌族/傣族/德昂族/景颇族/傈僳族/瑶族/彝族/藏族/壮族
TCMBANKHE008264/YEM-551 Artemisia scoparia [Syn. Artemisia capillaris var. scoparia]|Artemisia capillaris Thunb. 黄蒿|茵陈蒿 茵陈 云南民族药物志:第三卷 See Artemisia capillaris./See Artemisia capillaris. 阿昌族/傣族/德昂族/景颇族/傈僳族/瑶族/彝族/藏族/壮族
TCMBANKHE008476/YEM-68 Artemisia annua|Artemisia annua L. 黄花蒿 黄花蒿 云南民族药物志:第一卷 To clear heat, resolve summerheat, eliminate steam, interrupt malaria./Summerheat-heat, summerheat-damp, damp warmth, yin vacuity fever, malaria, jaundice. 阿昌族/白族/傣族/德昂族/独龙族/景颇族/傈僳族/纳西族/怒族/瑶族/彝族/藏族/壮族
TCMBANKHE005826/YEM-914/XU-670 Alpinia japonica|Alpinia japonica(Thunb.)Miq. 土砂仁|山姜 山姜 云南民族药物志:第五卷|海南省三亚市崖州区 To move qi, regulate center, fortify stomach./Glomus, abdominal distention and pain, vomiting, diarrhea. 傣族/德昂族/景颇族/傈僳族/瑶族/壮族

   植物对应的疾病
疾病ID 病名 疾病类型 MeSH 参考文献

   化合物对应的靶点
靶点ID 基因名 基因别名 描述