Compound Summary
药名: | erythrodiol |
别名: | AKOS032948355; (3S,4aR,6aR,6bS,8aS,12aS,14aR,14bR)-8a-(hydroxymethyl)-4,4,6a,6b,11,11,14b-heptamethyl-1,2,3,4a,5,6,7,8,9,10,12,12a,14,14a-tetradecahydropicen-3-ol; Olean-12-ene-3beta,28-diol; erythro-diol; (3beta)-Olean-12-ene-3,28-diol; erythrodiol ; (4aR,6aR,6bS,8aS,12aS,14aR,14bR)-8a-(hydroxymethyl)-4,4,6a,6b,11,11,14b-heptamethyl-1,2,3,4a,5,6,7,8,9,10,12,12a,14,14a-tetradecahydropicen-3-ol; A830234; 545-48-2; EINECS 208-890-4; Erythrodiol; (3S,4aR,6aR,6bS,8aS,12aS,14aR,14bR)-4,4,6a,6b,11,11,14b-heptamethyl-8a-methylol-1,2,3,4a,5,6,7,8,9,10,12,12a,14,14a-tetradecahydropicen-3-ol; 09258_FLUKA |
分子式: | C30H50O2 |
Smiles: | C1([H])([H])C([H])([H])[C@](C([H])([H])[H])([C@@]([H])(C([H])([H])C([H])=C([C@@]([H])(C([H])([H])C(C([H])([H])[H])(C([H])([H])[H])C([H])([H])C2([H])[H])[C@@]2(C([H])([H])O[H])C([H])([H])C3([H])[H])[C@ @]34C([H])([H])[H])[C@@]4(C([H])([H])[H])C([H])([H])C5([H])[H])[C@@]5([H])C(C([H])([H])[H])(C([H])([H])[H])[C@]1([H])O[H] |
成分: | HBIN025716 |
SymMap_id: | SMIT01403;SMIT07767 |
TCMID_id: | 7337;34239 |
TCMSP_id: | MOL006091 |
PubChem_id: | 101761 |
植物ID | 拉丁名 | 药用植物名 | 药名 | 来源 | 功能与主治 | 使用民族 |
---|
TCMBANKHE001079 | 川槿皮 | |||||
TCMBANKHE001644 | crystal sugar | 冰糖 | ||||
TCMBANKHE001997 | 金盏菊花 | |||||
TCMBANKHE003156 | 寻骨风 | Treatment of wind-damp obstruction syndrome manifested as joint pain, numbness of the limbs, tendon and muscle spasms and pain from external injury. Hairy birthwort (Xungufeng) may be used alone in decoction or soaked in wine, or used with other herbs tha | ||||
TCMBANKHE003718 | Flos Chrysanthemi | 菊花 | To dispel wind-heat, to subdue hyperactivity of the liver, and improve eyesight./Angina pectoris, hypertension, externally contracted wind-heat, wind warmth, fever and headache, dizziness, common cold, red eyes, red eyes with gall, swelling toxin of clove sore. | |||
TCMBANKHE003753 | Borneolum syntheticum | 冰片 | 1. To open the orifices and clear the mind; 2. To clear heat and stop pain/Angina pectoris, phlegm reversal, wind stroke, coma, convulsion, swelling pain in throat, mouth sore, swollen and painful eyes, sores, ulcer. | |||
TCMBANKHE003986 | 苦丁茶 | Common cold, summerheat stroke with fever, jaundice, acute gastroenteritis, bacillary dysentery, sore and boil. | ||||
TCMBANKHE006056 | Rhizoma Menispermi | 北豆根 | To remove toxic heat and relieve rheumatic pains./Treatment of sore throat, colitis, dysentery, rheumatic arthralgia. | |||
TCMBANKHE004382 | 一枝黄花 | Wind-heat common cold, headache, swelling pain in throat, lung heat cough, jaundice, diarrhea, heat strangury, swollen welling abscess, sore and boil, poisonous snake bite. | ||||
TCMBANKHE005793 | Flos Chrysanthemi | 菊花 | To dispel wind-heat, to subdue hyperactivity of the liver, and improve eyesight./Angina pectoris, hypertension, externally contracted wind-heat, wind warmth, fever and headache, dizziness, common cold, red eyes, red eyes with gall, swelling toxin of clove sore. | |||
TCMBANKHE006169/YEM-108 | Fructus Liquidambaris|Liquidambar formosana Hance. | 路路通|枫香树 | 路路通 | 云南民族药物志:第一卷 | To dispel wind and remove obstruction from the collaterals, to cause diuresis, and to stimulate menstrual discharge./Wind-damp impediment pain, numbness in limbs, hypertonicity of limbs, pain in stomach duct and abdomen, amenorrhea, galactostasis, edema distention fullness, eczema. | 彝族 |
TCMBANKHE004674/YEM-476 | Cocculus laurifolius|Cocculus laurifolius DC. | 衡州乌药|樟叶木防已 | 樟叶木防已 | 云南民族药物志:第三卷 | To normalize qi and loosen chest, dispel wind and relieve pain./Hypertension, headache, mounting qi, abdominal pain, rheumatic pain in legs. | 傣族 |
TCMBANKHE007387/YEM-625/XU-849 | Viscum articulatum|Viscum articulatum Burm.f. | 枫香寄生|麻栎寄生|扁枝槲寄生 | 扁枝槲寄生 | 云南民族药物志:第三卷|云南省保山市腾冲市明光镇东山村 | To dispel wind and eliminate damp, soothe sinews and quicken blood, relieve cough and transform phlegm, stanch bleeding./Wind-damp impediment pain, limp aching lumbus and knees, painful wound from knocks and falls, taxation damage cough, flooding and spotting with vaginal discharge, postpartum blood qi vacuity. | 哈尼族/佤族 |
TCMBANKHE008634/YEM-691 | Mangifera indica|Mangifera indica L. | 杧果树皮|杧果 | 杧果 | 云南民族药物志:第四卷 | To clear summerheat heat, stanch bleeding, resolve sore toxin./Summerheat damage, generalized fever and aversion to cold. | 阿昌族/傣族/德昂族/景颇族/傈僳族/佤族/彝族/藏族/壮族 |
TCMBANKHE007056/YEM-9 | Herba Lobeliae Chinensis|Lobelia chinensis Lour. | 半边莲 | 半边莲 | 云南民族药物志:第一卷 | To cause diuresis, and to remove toxic heat./Edema, edema and enlarged abdomen, edema in face and foot, swollen welling abscess and clove sores, snake or insect bites. | 阿昌族/傣族/德昂族/景颇族/傈僳族 |
疾病ID | 病名 | 疾病类型 | MeSH | 参考文献 |
---|
靶点ID | 基因名 | 基因别名 | 描述 |
---|
TCMBANKGE000168 | NR3C1 | GCCR; GCR; GCRST; GR; GRL | nuclear receptor subfamily 3 group C member 1 |
TCMBANKGE000201 | ESR1 | ER; ESR; ESRA; ESTRR; Era; NR3A1 | estrogen receptor 1 |
TCMBANKGE004266 | AR | AIS; AR8; DHTR; HUMARA; HYSP1; KD; NR3C4; SBMA; SMAX1; TFM | androgen receptor |