Compound Summary
药名: | Glycycoumarin |
别名: | AIDS-060354; MolPort-039-101-203; AKOS026674269; LMPK12160018; DTXSID20241630; AC1NSW00; glycycoumarin; AK168532; 3-(2,4-dihydroxyphenyl)-7-hydroxy-5-methoxy-6-(3-methylbut-2-enyl)-2-chromenone; AIDS060354; 3-(2,4-Dihydroxyphenyl)-7-hydroxy-5-methoxy-6-(3-methyl-2-butenyl)-2H-1-benzopyran-2-one, 9CI; 3-(2,4-Dihydroxy-phenyl)-7-hydroxy-5-methoxy-6-(3-methyl-but-2-enyl)-1-benzopyran-2-one; 3-(2,4-dihydroxyphenyl)-7-hydroxy-5-methoxy-6-(3-methylbut-2-enyl)coumarin; SCHEMBL759406; 94805-82-0; BDBM50325943; 3-(2,4-dihydroxyphenyl)-7-hydroxy-5-methoxy-6-(3-methylbut-2-enyl)chromen-2-one; ZINC15262009; CHEMBL1223642; CHEBI:69087; 3-(2,4-dihydroxyphenyl)-7-hydroxy-5-methoxy-6-(3-methylbut-2-en-1-yl)-2H-chromen-2-one |
分子式: | C21H20O6 |
Smiles: | CC(=CCC1=C(C2=C(C=C1O)OC(=O)C(=C2)C3=C(C=C(C=C3)O)O)OC)C |
成分: | HBIN028174 |
OB_score: | 23.561883 |
CAS_id: | 94805-82-0 |
SymMap_id: | SMIT06725;SMIT15649 |
TCMID_id: | 8832 |
TCMSP_id: | MOL004878 |
PubChem_id: | 5317756 |
植物ID | 拉丁名 | 药用植物名 | 药名 | 来源 | 功能与主治 | 使用民族 |
---|
TCMBANKHE003728 | Radix Glycyrrhizae | 甘草 | To reinforce the function of the spleen and replenish qi, to remove heat and counteract toxicity, to dispel phlegm and relieve cough, to alleviate spasmodic pain, and to moderate drug actions./1. Its decoction can inhibit intestinal smooth muscles of rabbins in vitro, but glycyrrhizin and glycyrrhetinic acid have no this effect.2. Possessing an adrenocorticomimetic effect.3. Its extract and glycyrrhizin exerts a detoxifying effect.4. Antitussive and antiasthmatic. 5. Glycyrrhizin has anti-inflammatory effect similar to hydrocortisone. | |||
TCMBANKHE007721 | Exocarpium Benincasae | 冬瓜皮 | 1. To promote diuresis to relieve edema. 2. To clear summer-heat./Edema, inhibited urination [=dysuria], diarrhea, swelling of sores. | |||
TCMBANKHE007293/YNS-269/YEM-768/XU-350 | Clausena excavata|Clausena excavata Burm. f.|Clausena excavata Burm.f. | 山黄皮|假黄皮|臭假黄皮 | 小叶臭黄皮|臭黄皮 | 云南药材标准:第五册|云南民族药物志:第四卷|广西省崇左市龙州县 | 清热解毒,除风止痒,行气止痛,用于风热感冒,疟疾,脘腹胀痛,疔疮,斑疹,湿疹,风疹,痱子,疥疮|To course wind and resolve exterior, move qi and relieve pain, interrupt malaria, kill worms./Infection of upper respiratory tract, influenza, malaria, abdominal pain, knocks and falls, fracture. | 阿昌族/傣族/德昂族/基诺族/景颇族/拉祜族/傈僳族/佤族/彝族 |
疾病ID | 病名 | 疾病类型 | MeSH | 参考文献 |
---|
TCMBANKDI000034 | Chemical and Drug Induced Liver Injury | disease | Digestive System Diseases; Chemically-Induced Disorders | 30024038 |
TCMBANKDI015496 | Liver neoplasms | group | Digestive System Diseases; Neoplasms | 26169726 |
靶点ID | 基因名 | 基因别名 | 描述 |
---|
TCMBANKGE001085 | MAPK8 | JNK; JNK-46; JNK1; JNK1A2; JNK21B1/2; PRKM8; SAPK1; SAPK1c | mitogen-activated protein kinase 8 |
TCMBANKGE001126 | NFE2L2 | HEBP1; IMDDHH; NRF2; Nrf-2 | nuclear factor, erythroid 2 like 2 |