TCMBANKHE000081 |
|
柚花 |
|
|
|
|
TCMBANKHE000719 |
Viscum angulatum |
棱枝槲寄生 |
|
|
To dispel wind-damp, strengthen sinews and bones, relieve cough, disperse swelling, lower blood pressure./Wind-damp impediment pain, aching in lumbus and legs, cough, hemoptysis, stomachache, stirring fetus disquieted, sore and boil, hypertension. |
|
TCMBANKHE000767 |
Fructus Amomi Rotundus |
豆蔻 |
|
|
To resolve damp, to remove stagnancy of food, and to promote digestion./Treatment of loss of appetite due to accumulation of turbid damp in the spleen and stomach, feeling of suffocation in the chest with anorexia at the early stage of damp-warm syndromes, nausea, vomiting, distension and pain in the chest and abdomen caused |
|
TCMBANKHE000946 |
Flos Mume |
梅花 |
|
|
To ease the mind, the regulate the stomach function, to resolve phlegm, and counteract toxicity./Treament of depression with fidgetness, epigastric pain due to stagnation of qi of the liver and stomach, globus hystericus, scrofula, ulcers. |
|
TCMBANKHE000970 |
Rhizoma Wenyujin Concisum |
片姜黄 |
|
|
Treament of amenorrhea and dysmenorrhea due to blood stasis, pricking pain in the chest and hypochondriac regions arthralgia./Treament of amenorrhea and dysmenorrhea due to blood stasis, pricking pain in the chest and hypochondriac regions arthralgia. |
|
TCMBANKHE000999 |
|
红芪 |
|
|
to promote the drainage of pus and the growth of new tissue. |
|
TCMBANKHE001046 |
|
胡芦巴 |
|
|
Hyperlipemia, kidney vacuity cold, cold pain in lesser-abdomen, mounting qi , beriberi. |
|
TCMBANKHE001634 |
Fructus Choerospondiatis |
广枣 |
|
|
To promote the flow of qi and blood, to replenish the heart and allay excitement./Treatment of stagnation of qi and blood with pectoral pain, palpitation and shortness of breath, uneasiness in mind. |
|
TCMBANKHE001911 |
Herba Acalyphae |
铁苋菜 |
|
|
1. Treatment of diarrhea and dysentery of darnpness-heat type. Recently, also for amebic dysentery and typhoid fever. 2. Treatment of hemoptysis, hematemesis, hemafecia, metrorrhagia, etc. 3. Treatment of dyspneic cough of lung-heat type./1. Bacteriostatic. 2. Astringent and protective on intestinal mucosa. 3. Antiasthmatic. |
|
TCMBANKHE002292 |
|
橘红 |
|
|
|
|
TCMBANKHE002628 |
Piper crassinervium |
|
|
|
|
|
TCMBANKHE002642 |
|
冬瓜子 |
|
|
Phlegm-heat cough, pulmonary welling abscess, intestinal welling abscess, white turbidity, vaginal discharge, beriberi, edema, strangury syndrome. |
|
TCMBANKHE002879 |
Nux Prinsepiae |
蕤仁 |
|
|
To nourish the liver and improve eyesight, and to dispel wind-heat./Treatment of conjuntivitis and blepharitis marginalis with impaired vision and photophobia. |
|
TCMBANKHE004897 |
Piptanthus nanus |
小沙冬青 |
|
|
See Ammopiptanthus mongolicus./See Ammopiptanthus mongolicus. |
|
TCMBANKHE003373 |
Exocarpium Citri grandis |
化橘红 |
|
|
To dispel cold, eliminate damp and phlegm, and arrest emesis or nausea./Treatment of cough, itching of the throat and profuse expectoration in colds, nausea, vomiting and epigastric distension caused by improper diet or excessive drinking. |
|
TCMBANKHE003718 |
Flos Chrysanthemi |
菊花 |
|
|
To dispel wind-heat, to subdue hyperactivity of the liver, and improve eyesight./Angina pectoris, hypertension, externally contracted wind-heat, wind warmth, fever and headache, dizziness, common cold, red eyes, red eyes with gall, swelling toxin of clove sore. |
|
TCMBANKHE003728 |
Radix Glycyrrhizae |
甘草 |
|
|
To reinforce the function of the spleen and replenish qi, to remove heat and counteract toxicity, to dispel phlegm and relieve cough, to alleviate spasmodic pain, and to moderate drug actions./1. Its decoction can inhibit intestinal smooth muscles of rabbins in vitro, but glycyrrhizin and glycyrrhetinic acid have no this effect.2. Possessing an adrenocorticomimetic effect.3. Its extract and glycyrrhizin exerts a detoxifying effect.4. Antitussive and antiasthmatic. 5. Glycyrrhizin has anti-inflammatory effect similar to hydrocortisone. |
|
TCMBANKHE003967 |
Radix Platycodi |
桔梗 |
|
|
To relieve cought, to soothe sore throat, and to promote expectoration and discharge of pus./Cough with profuse phlegm, swelling pain in throat, pulmonary welling abscess with hacking of pus and blood, fullness in chest and rib-side pain, dysentery, dribbling urinary block. |
|
TCMBANKHE005968 |
Cedrus atlantica |
北非雪松 |
|
|
|
|
TCMBANKHE004439 |
Rhizoma Smilacis Glabrae |
土茯苓 |
|
|
To remove damp, to counteract toxicity, and to improve the mobility of joints./Damp-heat with strangury turbidity, vaginal discharge, swollen welling abscess, scrofula, scab and lichen, syphilis, mercurial poisoning. |
|
TCMBANKHE004471 |
Humulus lupulus |
啤酒花 |
|
|
To fortify stomach and disperse food, disinhibit urine and quiet spirit, eliminate inflammation./Indigestion, abdominal distention, edema, cystitis, tuberculosis, cough, insomnia, leprosy. |
|
TCMBANKHE004707 |
Radix Paeoniae Rubra; Lignum Paeoniae Rubra |
赤芍 |
|
|
To remove heat from blood, to eliminate blood stasis, and to relieve pain./1. Paeoniflorin, one of its active components, has a strong antispastic effect and also analgesic, sedative, anticonvulsive, antibacterial and anti-imflammatory effects. 2. Dilating blood vessels, increasing coronary flow and improving myocardial oxygen supply. 3. Inhibiting platelets aggregation. |
|
TCMBANKHE004773 |
Herba Pteridis multifidae |
凤尾草 |
|
|
1. To clear heat and toxic material. 2. To cool the blood and stop bleeding./Dysentery, diarrhea, strangury-turbidity, vaginal discharge, jaundice, swelling toxin of clove sore, throat impediment with nipple moth, scrofula, parotitis, mastitis, ardent fever and convulsion, snake or insect bites, blood ejection, spontaneous external bleeding, hematuria, hematochezia, bleeding due to external injury. |
|
TCMBANKHE004973 |
Herba Ephedrae |
麻黄 |
|
|
To induce perspiration for dispelling cold, to relieve asthma, and to cause diuresis./Wind-cold exterior repletion syndrome, headache without sweating, headache and generalized pain, cough, fever, fever and aversion to wind, absence of sweating, congesting lung, non-diffusion of lung qi, cough and asthma, bronchial asthma, wind water edema, nasal congestion, allergic rhinitis, inhibited urination, wind-damp impediment pain, muscle numbness, wind papule itching, yin flat abscess and phlegm node. |
|
TCMBANKHE005027 |
|
苦楝皮 |
|
|
Ascariasis, oxyuria disease, abdominal pain due to worm accumulation, scab and lichen with itching. |
|
TCMBANKHE005180 |
Prunus davidiana |
山桃枝 |
|
|
See Prunus persica./See Prunus persica. |
|
TCMBANKHE005226 |
Rhizoma Dryriae |
骨碎补 |
|
|
To replenish the kidney, to strengthen the bones, to promote the healing of fracture, and to relieve pain./Kidney vacuity lumbago, tinnitus and deafness, tooth mobilizing, wrenching and contusion from knocks and falls, sinew and bone wound, alopecia areata, white patch wind. |
|
TCMBANKHE007122 |
Fructus Aurantii Immaturus |
枳实 |
|
|
To eliminate stagnation of qi, resolve phlegm and relieve stuffiness sensation in the chest and abdomen./Shock, indigestion, ptosis of anus or uterus, cardiac failure, distention fullness in chest and abdomen, phlegm aggregation. |
|
TCMBANKHE005239 |
Fructus Aurantii |
枳壳 |
|
|
To regulate the flow of qi, remove its stagnation, and alleviate distension;Treatment of distension and pain in the chest and hypochondriac regions due to stagnation of qi, indigestion with retention of phlegm and fluid, gastroptosis, prolapse of the rectum, prolapse of the uterus./Phlegm stagnation in chest and diaphragm, glomus in chest, distention in rib-side, food accumulation, retching counterflow. |
|
TCMBANKHE005252 |
|
枳椇子 |
|
|
Drunkenness, vexation and thirst, vomiting, inhibited urine and stool. |
|
TCMBANKHE007198 |
Radix Ephedrae |
麻黄根 |
|
|
To arrest perspiration./Spontaneous sweating and night sweating. |
|
TCMBANKHE005462 |
Bulbus Allii Macrostemi |
薤白 |
|
|
To remove the retained phlegm from the chest, promote the flow of qi and relieve its stagnation./Chest impediment, phlegm-rheum cough asthma, diarrhea and tenesmus. |
|
TCMBANKHE007645 |
Typha angustifolia |
狭叶香蒲 |
|
|
See Typha angustata ./See Typha angustata . |
|
TCMBANKHE005669 |
Pericarpium Citri Reticulatae Viride |
青皮 |
|
|
To soothe the liver, to disintegrate stagnated qi, and to remove retained food./1. Its component limonene is an expectorant and antiasthmatic.2. Its decoction relaxes the smooth muscle of intestines, stomach, gallbladder and uterus. |
|
TCMBANKHE005793 |
Flos Chrysanthemi |
菊花 |
|
|
To dispel wind-heat, to subdue hyperactivity of the liver, and improve eyesight./Angina pectoris, hypertension, externally contracted wind-heat, wind warmth, fever and headache, dizziness, common cold, red eyes, red eyes with gall, swelling toxin of clove sore. |
|
TCMBANKHE005874 |
|
玳玳花 |
|
|
Oppression in chest due to glomus, distending pain in stomach duct and abdomen, vomiting, reduced food intake. |
|
TCMBANKHE005882 |
Fructus Mume |
乌梅 |
|
|
To arrest persistent cough, to relieve diarrhea by astringing the intestines, to promote the production of body fluid, and to relieve colic caused by ascaris./Enduring cough, chronic diarrhea and dysentery, hematuria, hematochezia, flooding and spotting, vacuity heat with vexation and thirst, roundworm reversal with abdominal pain, outcrop of sore and welling abscess. |
|
TCMBANKHE005931 |
Citrus grandis var. tomentosa |
化州柚 |
|
|
To dry damp and transform phlegm, rectify qi , disperse food./Wind-cold cough and asthma with abundant phlegm, vomiting and hiccough, non-digestion of food accumulation, distending pain in stomach duct and abdomen. |
|
TCMBANKHE005935 |
Prunus davidiana |
山桃茎白皮 |
|
|
See Prunus persica./See Prunus persica. |
|
TCMBANKHE008294 |
|
泽漆 |
|
|
Edema and qi fullness, phlegm-rheum cough asthma, malaria, bacillary dysentery, scrofula, tuberculous fistula, medullitis. |
|
TCMBANKHE006904 |
Garcinia multiflora |
山竹子 |
|
|
To clear heat and engender liquid./Stomach heat fluid damage, vomiting, thirst, lung heat qi counterflow, incessant cough. |
|
TCMBANKHE006173 |
Herba Centipedae |
鹅不食草 |
|
|
To relieve nasal obstruction and cough./Wind-cold common cold, cough with profuse phlegm, nasal congestion, deep-source nasal congestion and runny nose. |
|
TCMBANKHE007136 |
Anacardium occidentale |
都咸子 |
|
|
To moisten lung and transform phlegm, eliminate vexation and allay thirst./Cough and counterflow, vexation and thirst. |
|
TCMBANKHE006357 |
|
水飞蓟 |
|
|
Acute hepatitis, chronic hepatitis, cirrhosis, fatty liver, gallstones, cholangitis. |
|
TCMBANKHE008629 |
pollen typhae |
蒲黄 |
|
|
To arrest bleeding, to remove blood stasis, and to relieve dysuria./Hyperlipemia, angina pectoris, exudative eczema, bleeding, hemoptysis, spontaneous external bleeding, blood ejection, hematochezia, hematuria, flooding and spotting, bleeding due to external injury, pain in heart and abdomen, dysmenorrhea, postpartum bleeding, postpartum abdominal pain, blood strangury with inhibited pain. |
|
TCMBANKHE006526 |
Prunus yedoensis |
日本樱花 |
|
|
|
|
TCMBANKHE006914 |
Ramulus Euonymi |
鬼箭羽 |
|
|
For activating blood and modulating period/Concretion and conglomeration, pain in heart and abdomen, amenorrhea, dysmenorrhea, postpartum stasis stagnation abdominal pain, retention of lochia, mounting qi , joint running impediment pain, swelling of sores, painful wound from knocks and falls, burns and scalds, poisonous snake bite. |
|
TCMBANKHE009177 |
|
青果 |
|
|
Swelling pain in throat, cough, vexation and thirst, poisoning of fish or crab. |
|
TCMBANKHE007023 |
|
猫眼草 |
|
|
Phlegm-rheum cough asthma, edema, scrofula, scab and lichen, innominate toxin swelling. |
|
TCMBANKHE007376 |
Helichrysum arenarium |
沙生蜡菊 |
|
|
Cholecystitis, gallstones. |
|
TCMBANKHE008098 |
Radix Curcumae |
郁金 |
|
|
1. To invigorate blood and stop pain; 2. To promote qi circulation and release stagnation; 3. To cool blood and clear heat in the heart; 4. To relieve jaundice and facilitate gall bladder function/See Curcuma longa. |
|
TCMBANKHE008690 |
Pericarpium Citri Reticulatae |
陈皮 |
|
|
To regulate the flow of qi, to invigorate the spleen function, to eliminate damp, and to resolve phlegm./Treatment of distension and fullness sensation in the chest and epigastrium with anorexia, vomiting and diarrhea, cough with copious phlegm. |
|
TCMBANKHE008358 |
Cudrania cochinchinensis |
狗脊 |
|
|
To dispel wind and free network vessels, clear heat and remove damp, resolve toxin and disperse swelling./Wind-damp impediment pain, knocks and falls, jaundice, parotitis, phthisis, gastric ulcer, duodenal ulcer, strangury-turbidity, tympanites, menstrual block, taxation damage and coughing of blood, clove sore and swollen welling abscess. |
|
TCMBANKHE007847 |
Caulis Millettiae; Caulis spatholobi |
鸡血藤 |
|
|
To enrich the blood, to activate blood circulation, and to remove obstruction of the channels and collaterals./Treatment of menstrual disorders, anemia, numbness and paralysis, rheumatic arthralgia. |
|
TCMBANKHE008834 |
Radix seu Rhizoma rdostachyos |
甘松 |
|
|
To regulate the flow of qi and relieve pain, and to invigorate the spleen function./Stomachache, distention fullness in chest and abdomen, headache, hysteria, beriberi. |
|
TCMBANKHE008943 |
Citrus unshiu |
无核蜜桔 |
|
|
See Citrus chachiensis./See Citrus chachiensis . |
|
TCMBANKHE008647 |
Apis mellifera ligustica |
蜂胶 |
|
|
To eliminate inflammation and relieve pain, moisten skin and engender flesh./Gastric ulcer, oral ulcer, cervical erosion, zoster, psoriasis, skin chap and pain, clavus, wound, carcinoma. |
|
TCMBANKHE007944/YEM-1019 |
Prunus mume|Prunus mume Sieb.et Zucc. |
白梅花|梅 |
梅子 |
云南民族药物志:第五卷 |
To soothe liver, harmonize stomach and transform phlegm./Globus hystericus, liver stomach qi pain, inappetence, dizziness, scrofula. |
白族/傣族/傈僳族/水族/彝族 |
TCMBANKHE005628/YEM-121 |
Fructus Chaenomelis|Chaenomeles speciosa (Sweet) Nakai |
木瓜|皱皮木瓜 |
木瓜 |
云南民族药物志:第一卷 |
To lessen contracture, regulate stomach function, and dispel damp./Vomiting and diarrhea with cramp, wind-damp impediment pain, cough and abundant phlegm, diarrhea, dysentery, painful wound from knocks and falls, beriberi with edema. |
傣族/景颇族/苗族/彝族/藏族 |
TCMBANKHE005980/YEM-13 |
herba Menthae;Mentha haplocalyx Briq|Mentha haplocalyx Briq. |
薄荷 |
薄荷 |
云南民族药物志:第一卷 |
To dispel wind-heat from the head and eyes, and to promote eruption./Chronic urticaria, infection of upper respiratory tract, sarcoma, wind-heat exterior syndrome, headache and red eyes, swelling pain in throat, non-eruption of measles, dormant papules with pruritus, liver depression and rib-side pain, abdominal distention. |
阿昌族/傣族/德昂族/哈尼族/景颇族/傈僳族/彝族 |
TCMBANKHE006880/YEM-259/XU-440 |
Camellia sinensis var. assamica|Camellia sinensis (L.)O.Kuntze var.assamica(Masters)Kitam.|Camellia sinensis |
普洱茶|茶 |
普洱茶 |
云南民族药物志:第二卷|云南省昭通市盐津县 |
To engender liquid and allay thirst, expel phlegm and precipitate qi./Sand qi abdominal pain, cholera, dysentery. |
傣族/哈尼族/彝族/藏族 |
TCMBANKHE005888/YNS-302/YEM-404/XU-755 |
Phyllanthus emblica|Phyllanthus emblica L. |
油柑叶|余甘子 |
余甘子树皮|滇橄榄 |
云南药材标准:第三册|云南民族药物志:第二卷|广东省廉江市石岭镇 |
解毒消肿,收敛止血,杀菌去腐,用于痈肿,疳疔疮毒,阴囊湿疹,外伤出血,跌打损伤,蛇虫叮咬。|To clear heat and resolve toxin, disinhibit damp and disperse swelling./Mouth sore, clove sore, eczema, dermatitis, edema, hypertension, poisonous snake bite, knocks and falls. |
阿昌族/白族/布朗族/傣族/哈尼族/基诺族/拉祜族/傈僳族/纳西族/普米族/佤族/瑶族/彝族/藏族/壮族 |
TCMBANKHE006485/YEM-407 |
Prunus persica|Prunus persica(L.)Batsch |
桃枝|桃 |
桃仁 |
云南民族药物志:第二卷 |
To quicken blood and free network vessels, resolve toxin, kill worms./Pain in heart and abdomen, invisible worm sores. |
阿昌族/白族/傣族/德昂族/哈尼族/基诺族/景颇族/拉祜族/傈僳族/苗族/水族/佤族/瑶族/彝族/藏族/壮族 |
TCMBANKHE006835/YEM-407 |
Prunus persica|Prunus persica(L.)Batsch |
桃茎白皮|桃 |
桃仁 |
云南民族药物志:第二卷 |
To clear heat and disinhibit damp, resolve toxin, kill worms./Edema, sand qi abdominal pain, lung heat asthma and oppression, welling abscess and flat abscess, scrofula, damp sore. |
阿昌族/白族/傣族/德昂族/哈尼族/基诺族/景颇族/拉祜族/傈僳族/苗族/水族/佤族/瑶族/彝族/藏族/壮族 |
TCMBANKHE003813/YEM-407 |
Prunus persica|Prunus persica(L.)Batsch |
桃花|桃 |
桃仁 |
云南民族药物志:第二卷 |
To disinhibit water and free stool, quicken blood and transform stasis./Inhibited urination, edema, phlegm-rheum, sand strangury, stone strangury, beriberi, constipation, concretion and conglomeration, amenorrhea, mania and withdrawal, sore and papules. |
阿昌族/白族/傣族/德昂族/哈尼族/基诺族/景颇族/拉祜族/傈僳族/苗族/水族/佤族/瑶族/彝族/藏族/壮族 |
TCMBANKHE005293/YEM-407 |
Prunus persica|Prunus persica(L.)Batsch |
桃叶|桃 |
桃仁 |
云南民族药物志:第二卷 |
To dispel wind and clear heat, dry damp and resolve toxin, kill worms./Externally contracted wind evil, head wind, headache, wind impediment, eczema, swollen welling abscess and sores, lichen sore, malaria, trichomoniasis. |
阿昌族/白族/傣族/德昂族/哈尼族/基诺族/景颇族/拉祜族/傈僳族/苗族/水族/佤族/瑶族/彝族/藏族/壮族 |
TCMBANKHE007543/YEM-470/XU-386 |
Broussonetia papyrifera|Broussonetia papyrifera (L.)Vent. |
构树 |
构树 |
云南民族药物志:第三卷|云南省昭通市盐津县 |
To dispel wind, brighten eyes, disinhibit urine./Wind papules, red eyes with gall, inhibited urination [=dysuria]. |
傣族/傈僳族/彝族 |
TCMBANKHE000512/YEM-475 |
Drynaria fortunei(Kunze)J.Sm. |
骨碎补毛|槲蕨 |
槲蕨 |
云南民族药物志:第三卷 |
|
阿昌族/布依族/苗族/佤族/彝族/壮族 |
TCMBANKHE005323/YEM-60/XU-35 |
Juglans regia L. |
分心木;核桃仁|胡桃|核桃树根 |
核桃 |
云南民族药物志:第一卷|云南省楚雄彝族自治州永仁县永仁古镇农贸市场 |
|
阿昌族/傣族/德昂族/哈尼族/景颇族/傈僳族/彝族/藏族 |