TCMBANKHE003843 |
Citrus limon |
柠檬 |
|
|
To engender liquid and allay thirst, dispel summerheat, quiet fetus./Stomach heat fluid damage, summerheat stroke with vexation and thirst, inappetence, glomus distention in stomach duct and abdomen, lung heat dry cough, vomiting in pregnancy. |
|
TCMBANKHE004060 |
Zanthoxylum ailanthoides |
樗叶花椒 |
|
|
To warm center, dry damp, kill worms, relieve pain./Cold pain in heart and abdomen, cold rheum, diarrhea, cold dysentery, damp impediment, red and white vaginal discharge, toothache. |
|
TCMBANKHE005924 |
Luvunga scandens |
三叶藤橘;三叶藤桔 |
|
|
|
|
TCMBANKHE008047 |
Ruta graveolens |
臭草 |
|
|
To dispel wind, abate fever, disinhibit urine, quicken blood, resolve toxin, disperse swelling./Common cold with fever, wind-damp bone pain, infant fright wind, inhibited urination, diarrhea, mounting qi, amenorrhea, knocks and falls, heat toxin sores, eczema. |
|
TCMBANKHE004575 |
Citrus tankan |
蕉柑 |
|
|
See Citrus chachiensis./See Citrus chachiensis . |
|
TCMBANKHE005188 |
Zanthoxylum americanum [Syn. Xanthoxylum americanum] |
美洲花椒 |
|
|
|
|
TCMBANKHE005406 |
Angelica gigas |
朝鲜当归 |
|
|
To extinguish wind and harmonize blood./Pain in joints, wrenching and contusion. |
|
TCMBANKHE007661 |
Citrus aurantifolia |
来檬 |
|
|
|
|
TCMBANKHE005638 |
Citrus tachibana |
梨花酒;立花橘 |
|
|
|
|
TCMBANKHE006130 |
Zanthoxylum ailanthoides |
樗叶花椒皮 |
|
|
To dispel wind and eliminate damp, free network vessels and relieve pain, disinhibit urine./Wind-cold-damp impediment, pain in lumbus and knees, knocks and falls, abdominal pain and diarrhea, inhibited urination, toothache, eczema, scab and lichen. |
|
TCMBANKHE008757 |
Citrus limon |
柠檬根 |
|
|
To dispel stasis and relieve pain./Knocks and falls, rabid dog bite. |
|
TCMBANKHE009057 |
Luvunga scandens |
三叶藤橘 |
|
|
|
|
TCMBANKHE008306/XU-31 |
Boenninghausenia albiflora|Boenninghausenia albiflora Hook.Reichb.exMeissn. |
盐角草|松风草岩椒草 |
|
云南省楚雄彝族自治州永仁县永仁古镇农贸市场 |
To clear heat and cool blood, soothe sinews and quicken blood, eliminate inflammation./Common cold, pharyngolaryngitis, hepatitis, hemoptysis, spontaneous external bleeding, lumbago, knocks and falls, subcutaneous static blood. |
|
TCMBANKHE008424/YNS-8/YEM-628/XU-108 |
Plumbago zeylanica|Plumbago zeylanica Linn.|Plumbago zeylanica L. |
白花丹 |
白花丹茎叶|白花丹 |
云南药材标准:第四册|云南民族药物志:第四卷|广西省贵港市平南县安怀镇 |
舒筋止痛,消肿止痛,明目。用于风湿关节疼痛,跌倒损伤;目障羞明|To dispel wind and eliminate damp, move qi and quicken blood, resolve toxin and disperse swelling./Wind-damp impediment pain, liver spleen enlargement, amenorrhea due to blood stasis, sprain from knocks and falls, swollen welling abscess and scrofula, scab and lichen with itching, poisonous snake bite. |
阿昌族/傣族/德昂族/哈尼族/基诺族/景颇族/拉祜族/傈僳族/苗族/佤族/瑶族/彝族/壮族 |
TCMBANKHE004064/YEM-898 |
Rauvolfia verticillata|Rauvolfia verticillata(Lour.)Baill. |
萝芙木 |
萝芙木 |
云南民族药物志:第五卷 |
To clear heat, lower blood pressure, quiet spirit./Common cold with fever, headache and generalized pain, swelling pain in throat, hypertension, dizziness, insomnia, gan accumulation. |
傣族/瑶族/彝族/壮族 |