TCMBANKHE008663 |
Caragana intermedia |
中间锦鸡儿 |
|
|
To enrich yin and supplement blood, quicken blood./Menstrual disorder [= menoxenia]. |
|
TCMBANKHE009029 |
Erigeron philadelphicus |
费城飞蓬 |
|
|
|
|
TCMBANKHE004935/XU-624 |
Litsea verticillata |
跌打老|轮叶木姜子 |
|
广西省防城港市防城区 |
To dispel wind and free network vessels, dissipate stasis and relieve pain./Wind-damp impediment pain, numbness in limbs, stomachache, dysmenorrhea, painful swelling from knocks and falls. |
|
TCMBANKHE006681/XU-262 |
Erigeron annuus |
一年蓬 |
|
云南省昭通市盐津县普洱镇 |
To disperse food and check diarrhea, clear heat and resolve toxin, interrupt malaria./Indigestion, gastroenteritis, malaria, poisonous snake bite. |
|
TCMBANKHE009030 |
Resi myrrhae;Myrrha |
没药 |
|
|
1. To invigorate blood and stop pain; 2. To reduce swelling and promote healing/Stasis pain in chest and abdomen, amenorrhea, dysmenorrhea, concretion and conglomeration, knocks and falls, swollen welling abscess and sores, intestinal welling abscess, red eyes with gall. |
|
TCMBANKHE006815/XU-339 |
Erigeron sumatrensis |
苏门白酒草 |
|
云南省红河州屏边县 |
To transform phlegm, free network vessels, stanch bleeding./Cough and abundant phlegm, wind-damp impediment pain, uterine bleeding. |
|
TCMBANKHE008476/YEM-68 |
Artemisia annua|Artemisia annua L. |
黄花蒿 |
黄花蒿 |
云南民族药物志:第一卷 |
To clear heat, resolve summerheat, eliminate steam, interrupt malaria./Summerheat-heat, summerheat-damp, damp warmth, yin vacuity fever, malaria, jaundice. |
阿昌族/白族/傣族/德昂族/独龙族/景颇族/傈僳族/纳西族/怒族/瑶族/彝族/藏族/壮族 |