TCMBANKHE005722 |
Tinospora hainanensis |
海南青牛胆 |
|
|
|
|
TCMBANKHE004798 |
|
催吐萝芙木 |
|
|
|
|
TCMBANKHE004947 |
Adonis vernalis |
福寿草;春福寿草 |
|
|
|
|
TCMBANKHE009061 |
Acanthopanax senticosus [Syn. Eleutherococcus senticosus ] |
刺五加 |
|
|
To boost qi and fortify spleen, supplement kidney and quiet spirit, increase appetite./Spleen-kidney yang vacuity, vacuity and hypodynamia, inappetence, aching in lumbus and knees, insomnia and frequent dreaming. |
|
TCMBANKHE006960 |
Fraxinus szaboana [Syn. Fraxinus chinensis var. acuminata] |
尖叶梣 |
|
|
See Fraxinus rhynchophylla ./See Fraxinus rhynchophylla . |
|
TCMBANKHE007685/YEM-619 |
Triticum aestivum [Syn. Triticum vulgare ]|Triticum aestivum L. |
小麦 |
浮小麦 |
云南民族药物志:第三卷 |
To nourish heart, boost kidney, eliminate heat, allay thirst./Visceral agitation, heat vexation, diabetes mellitus, diarrhea, swollen welling abscess, bleeding due to external injury, scalds. |
阿昌族/傣族/德昂族/景颇族/傈僳族/彝族 |
TCMBANKHE007468/YEM-639/XU-540 |
Ailanthus altissima|Ailanthus altissima(Mill.)Swingle |
樗白皮|臭椿 |
臭椿 |
云南民族药物志:第四卷|云南省大理州下关 |
To eliminate heat and dry damp, astringe intestines and stanch bleeding, kill worms./Chronic dysentery, chronic diarrhea, duodenal ulcer, intestinal wind bleeding, flooding and spotting, vaginal discharge, emission, white turbidity, ascariasis. |
瑶族/彝族 |