TCMBANKHE003734 |
radix tripterygii wilfordii |
雷公藤 |
|
|
To expel wind-dampness, relieve swelling, alleviate pain and dredge the meridian passage./Rheumatoid arthritis, rheumatic arthritis, glomerulonephritis, nephropathy syndrome, erythematous lupus, dryness in eyes and mouth, Behcet’s syndrome, psoriasis, eczema, leprosy, scab sore, intractable lichen. |
|
TCMBANKHE006352 |
Abrus Precatorius L. |
相思子 |
|
|
Vomiting, welling abscess, parotitis, scab and lichen, wind-damp bone pain. |
|
TCMBANKHE004838 |
Radix Sophorae Tonkinensis |
山豆根 |
|
|
To remove toxic heat, promote the subsidence of swelling, and soothe the sore throat./Septicemia, ulcer of uterine cervix, chronic cervicitis, bacillary dysentery, enteritis, hydatid moles, chorioblastoma, asthma, chronic bronchitis, acute tonsillitis, laryngitis, accumulated fire toxin, swelling pain in throat, gingiva painful swelling. |
|
TCMBANKHE006423 |
Euonymus mupinensis |
宝兴卫矛 |
|
|
|
|
TCMBANKHE005716/YEM-243 |
Semen Canbis;Fructus Canbis;Fructus cannabis|Cannabis sativa L. |
火麻仁;麻子仁|大麻 |
大麻 |
云南民族药物志:第二卷 |
To cause Taxation.;Purging by moisterizing/Blood and liquid depletion, intestinal dry and constipation. |
阿昌族/傣族/德昂族/哈尼族/景颇族/傈僳族/苗族/彝族/藏族 |
TCMBANKHE006874/YEM-722 |
Abrus precatorius|Abrus precatorius L. |
相思藤|相思子 |
相思子 |
云南民族药物志:第四卷 |
To clear heat and resolve toxin, disinhibit urine./Common cold, swelling pain in throat, lung heat cough, mammary welling abscess, sore and boil, hepatitis. |
阿昌族/傣族/德昂族/景颇族/傈僳族/彝族/藏族 |