TCMBANKHE000538 |
Citrus sudachii |
苏打其柑橘 |
|
|
|
|
TCMBANKHE004315 |
Iva frutescens |
依瓦菊 |
|
|
|
|
TCMBANKHE005225 |
Millingtonia hortensis |
姊妹树 |
|
|
To dispel wind and relieve itch, resolve toxin and kill worms, suppress cough and transform phlegm./Eczema, urticaria, ascariasis, cough of phlegm asthma, leptochroa. |
|
TCMBANKHE005251 |
Clerodendron indicum |
长管假茉莉 |
|
|
To eliminate inflammation and disinhibit urine, quicken blood and disperse swelling, dispel wind-damp./Urinary tract infection, cystitis, sprain from knocks and falls, wind-damp bone pain. |
|
TCMBANKHE005379 |
Digitalis ferruginea |
锈毛地黄 |
|
|
|
|
TCMBANKHE008783 |
Hypericum chinense |
金丝桃果实 |
|
|
To moisten lung and relieve cough./Lung disease, pertussis, vacuity heat cough. |
|
TCMBANKHE008738 |
Helenium autumnale |
堆心菊 |
|
|
|
|
TCMBANKHE007252 |
Nepeta hindostana |
印度假荆芥 |
|
|
|
|
TCMBANKHE008042 |
Clerodendron fragrans |
臭茉莉 |
|
|
To dispel wind and eliminate damp, quicken blood and disperse swelling./Wind-damp bone pain, beriberi, edema, hemorrhoids, prolapse of rectum, itchy papules, scab sore, chronic medullitis. |
|
TCMBANKHE006476/YEM-509 |
Papaver somniferum|Papaver somniferum L. |
鸦片|罂粟 |
罂粟 |
云南民族药物志:第三卷 |
To relieve pain, astringe intestines, suppress cough./Pain in heart and abdomen, chronic diarrhea, chronic dysentery, dry cough without phlegm. |
傣族/基诺族/佤族/彝族 |
TCMBANKHE003999/YEM-687 |
Salvia plebeia|Salvia plebeia R.Br. |
荔枝草 |
荔枝草 |
云南民族药物志:第四卷 |
To clear heat and resolve toxin, cool blood and dissipate stasis, disinhibit water and disperse edema./Common cold with fever, swelling pain in throat, lung heat cough, hemoptysis, blood ejection, hematuria, flooding and spotting, bleeding from hemorrhoids, nephritis with edema, white turbidity, dysentery, swelling toxin of welling abscess and sore, eczema titillation, knocks and falls, snake or insect bites. |
傈僳族 |