TCMBANKHE001687 |
|
大皂荚 |
|
|
|
|
TCMBANKHE001957 |
|
砂糖 |
|
|
|
|
TCMBANKHE002428 |
Radix Glehniae |
沙参 |
|
|
Treatment of: 1. Deficient yin of the lungs with heat manifested as dry cough or cough with scanty sputum, hoarse voice from a chronic cough, dry throat and thirst. Glehnia root (Shashen) is used with Ophiopogon root (Maidong) and Tendrilled fritillary bulb (Chuanbeimu). 2. Body fluids consumed by febrile diseases manifested as dry tongue and poor appetite. Glehnia root (Shashen) is used with Ophiopogon root (Maidong), Fresh rehmannia root (Shengdihuang) and Fragrant solomonseal rhizome (Yuzhu) in the formula Yiwei Tang./Treatment of: 1. Deficient yin of the lungs with heat manifested as dry cough or cough with scanty sputum, hoarse voice from a chronic cough, dry throat and thirst. Glehnia root (Shashen) is used with Ophiopogon root (Maidong) and Tendrilled fritillary bu |
|
TCMBANKHE003461 |
|
紫花前胡 |
|
|
|
|
TCMBANKHE003849 |
Levisticum officinale |
欧当归 |
|
|
To quicken blood and regulate menstruation, disinhibit urine./Amenorrhea, dysmenorrhea, dizziness, headache, numbness in limbs, edema. |
|
TCMBANKHE008512 |
radix Peucedani |
前胡 |
|
|
To dispel wind and remove heat, and to relieve cough and resolve phlegm ./Cough, externally contracted wind-heat, lung heat phlegm depression, cough and asthma with abundant phlegm, sticky phlegm, retching counterflow and reduced food intake, fullness and oppression in chest and diaphragm. |
|
TCMBANKHE008975 |
Bulbus Lilii |
百合 |
|
|
To nourish yin and moisten the lung, and to tranquilize the mind./Yin vacuity enduring cough, phlegm containing blood, fright palpitation and vacuity vexation, insomnia and frequent dreaming, trance. |
|
TCMBANKHE006184 |
Radix Angelicae Pubescentis |
独活 |
|
|
To relieve rheumatic conditions, and to remove obstruction from the channels and relieve pain./Wind-cold-damp impediment (especially in lower part of body), pain in lumbus and knees, headache, toothache. |
|
TCMBANKHE005146 |
Psilotum nudum |
石刷把 |
|
|
To dispel wind and eliminate damp, quicken blood and stanch bleeding./Wind-damp impediment pain, wind papules, amenorrhea, blood ejection, knocks and falls. |
|
TCMBANKHE005182 |
Changium smyrnioides |
明党参 |
|
|
To moisten lung and transform phlegm, nourish yin and harmonize stomach, resolve toxin./Lung heat cough, vomiting nausea, reduced food intake with dry mouth, anemia, dizziness, leukorrhea, clove toxin sores. |
|
TCMBANKHE005219 |
Heracleum lanatum |
软毛独活 |
|
|
See Angelica pubescens f. biserrata ./See Angelica pubescens f. biserrata. |
|
TCMBANKHE005444 |
|
白鲜皮 |
|
|
To clear heat and dry damp, dispel wind and relieve itch, resolve toxin./1. Inhibiting the growth of pathogenic fungi. 2. Its infusion lowers vaccine-induced fever in rabbits. 3. Dictamnine, one of its active components, increase the myocardial tone of frogs. Dermatitis, psoriasis, icterohepatitis, damp-heat sore and papules, profuse pus, yellow-water sore, damp ulceration on skin, itchy skin, damp-heat jaundice, damp-heat impediment. |
|
TCMBANKHE008227 |
Ficus simplicissima |
粗叶榕 |
|
|
To fortify spleen and supplement lung, move qi and disinhibit damp, soothe sinews and quicken network vessels./Spleen vacuity edema, reduced food intake with fatigue, tuberculosis with cough, vaginal discharge, night sweating, postpartum scant milk, wind-damp impediment pain, edema, cirrhosis with ascites, hepatitis, knocks and falls. |
|
TCMBANKHE008047 |
Ruta graveolens |
臭草 |
|
|
To dispel wind, abate fever, disinhibit urine, quicken blood, resolve toxin, disperse swelling./Common cold with fever, wind-damp bone pain, infant fright wind, inhibited urination, diarrhea, mounting qi, amenorrhea, knocks and falls, heat toxin sores, eczema. |
|
TCMBANKHE006060 |
Herba Hyperici Japonici |
地耳草 |
|
|
1.To deprive dampness and relieve jaundice. 2. To clear away heat and toxic material. 3. To promote blood circulation and relieve edema./Damp-heat jaundice, diarrhea, dysentery, intestinal welling abscess, pulmonary welling abscess, swelling toxin of welling abscess and boil, nipple moth, mouth sore, red eyes with gall, poisonous snake bite, knocks and falls. |
|
TCMBANKHE006755 |
Herba Hyperici japonici |
田基黄;地耳草 |
|
|
1.To deprive dampness and relieve jaundice. 2. To clear away heat and toxic material. 3. To promote blood circulation and relieve edema./Damp-heat jaundice, diarrhea, dysentery, intestinal welling abscess, pulmonary welling abscess, swelling toxin of welling abscess and boil, nipple moth, mouth sore, red eyes with gall, poisonous snake bite, knocks and falls. |
|
TCMBANKHE007163 |
Bulbus Lilii |
百合 |
|
|
To nourish yin and moisten the lung, and to tranquilize the mind./Yin vacuity enduring cough, phlegm containing blood, fright palpitation and vacuity vexation, insomnia and frequent dreaming, trance. |
|
TCMBANKHE007459 |
Peucedanum praeruptorum |
白花前胡 |
|
|
See Angelica decursiva ./See Angelica decursiva. |
|
TCMBANKHE006236/XU-723 |
Psoralea corylifolia |
补骨脂 |
|
云南省西双版纳勐腊县 |
To supplement kidney and invigorate yang , accept qi and calm asthma, warm spleen and check diarrhea./Fracture, osteomalacia, osteoporosis, kidney yang vacuity, cold pain in lumbus and knees, impotence and emission, frequent urination, enuresis, kidney qi insecurity, vacuity asthma, spleen-kidney vacuity, chronic diarrhea, white patch wind, alopecia areata, psoriasis. |
|
TCMBANKHE002976/XU-723 |
Fructus Psoraleae Corylifoliae|Psoralea corylifolia |
破故纸|补骨脂 |
|
云南省西双版纳勐腊县 |
Treatment of impotence, seminal emission, enuresis, frequent urination, aching of the loins and knees with cold sensation, asthma in deficiency syndromes of the kidney, diarrhea occurring before dawn daily. External use for vitiligo and alpecia areata./1. Corylifolinin ( isobavachalcone ) dilates coronary artery significantly. 2. Promoting phagocytosis of macrophage. 3. Exciting the intestinal smooth muscles in vivo or in vitro, and relaxing the uterus of guinea-pigs in vitro. |
|
TCMBANKHE007824/YEM-258/XU-654 |
Ficus carica|Ficus carica L.|Ficus carica Linn. |
无花果 |
无花果 |
云南民族药物志:第二卷|云南省曲靖市宣威市 |
To clear heat and engender liquid, fortify spleen and promote digestion, resolve toxin and disperse swelling./Swelling pain in throat, dry cough with hoarseness, scant breast milk, intestinal heat and constipation, inappetence, indigestion, diarrhea, dysentery, swollen welling abscess, lichen. |
傣族/哈尼族/苗族/佤族 |
TCMBANKHE007614/YEM-258/XU-654 |
Ficus carica|Ficus carica L.|Ficus carica Linn. |
无花果叶|无花果 |
无花果 |
云南民族药物志:第二卷|云南省曲靖市宣威市 |
To clear damp heat, resolve sore toxin, disperse swelling and relieve pain./Damp-heat diarrhea, vaginal discharge, hemorrhoids, pain from swollen welling abscess, scrofula. |
傣族/哈尼族/苗族/佤族 |
TCMBANKHE006781/YEM-333 |
Radix Saposhnikoviae divaricatae|Saposhnikovia divaricata (Turcz.)Schischk. |
防风 |
防风 |
云南民族药物志:第二卷 |
To induce diaphoresis, to dispel wind, to alleviate rheumatic conditions, and to relieve spasm./Migraine, headache and generalized pain, common cold, rheumatoid arthritis, externally contracted wind-cold, wind-damp impediment pain, aching pain in joints, abdominal pain and diarrhea, intestinal wind bleeding, tetanus, wind papule itching, sores. |
阿昌族/傣族/德昂族/景颇族/傈僳族 |
TCMBANKHE005203/YEM-999/XU-341 |
Radix Isatidis seu Baphicacanthi|Isatis indigotica Fort.|Isatis indigotica |
板蓝根|菘蓝 |
板蓝根 |
云南民族药物志:第五卷|山东省菏泽市 |
To remove toxic heat, to reduce heat in blood, and to soothe sore throat./Epidemic encephalitis, measles papulis, parotitis, influenza, warm toxin macular eruption, ardent fever with headache, massive head scourge, throat pain, maculopapular eruption, epidemic parotitis, erysipelas, hepatitis, swelling toxin of sore and welling abscess. |
回族/彝族 |