TCMBANKHE000925 |
Bauhinia malabarica |
|
|
|
|
|
TCMBANKHE004047 |
Semen Ricini |
蓖麻子 |
|
|
To induce subsidence of swelling and remove toxic substances, to cause purgation./Swelling toxin of welling abscess and flat abscess, throat impediment, scrofula, dry stool. |
|
TCMBANKHE004154 |
Ardisiae japonicae |
矮地茶 |
|
|
1. To eliminate phlegm and relieving cough.2. To promote diuresis to deprive dampness. 3. To activate blood circulation and stop bleeding./1. Bergenin, an active comonent, is an expectorant. 2. Its volatile oil or flavone can relieve bronchospasm induced by histamine in vitro. 3. Its decoction inhibits the growth of Pneumococcus, Staphylococcus aureus and influenza virus in vitro. |
|
TCMBANKHE006218 |
Juglans nigra |
黑胡桃 |
|
|
|
|
TCMBANKHE004524 |
Herba Polygoni Avicularis |
萹蓄 |
|
|
To relieve dysuria, to kill parasites and to alleviate itching./Urethritis, lithiasis, chyluria, dysentery, parotitis, heat strangury, short voidings of reddish urine, dripping with inhibited pain, eczema, pudendal itch, vaginal discharge, ascariasis. |
|
TCMBANKHE005947 |
Caragana jubata |
鬼箭锦鸡儿 |
|
|
To clear heat and resolve toxin, lower blood pressure./Mammary welling abscess, swelling toxin of sore and boil, hypertension. |
|
TCMBANKHE007279 |
Polygala chinensis [Syn. Polygala glomerata] |
大金牛草 |
|
|
To dispel phlegm, disperse accumulation, dissipate stasis, resolve toxin./Cough and sore pharynx, child gan accumulation, knocks and falls, scrofula, swollen welling abscess, poisonous snake bite. |
|
TCMBANKHE009036 |
Cacumen et Folium Biotae |
侧柏叶 |
|
|
To arrest bleeding by removing heat from blood, and to promote the growth of black hair./Hemoptysis, duodenal bleeding, chronic bronchitis, tuberculosis, blood ejection, spontaneous external bleeding, hematuria, hematochezia, blood dysentery, incessant flooding and spotting, cough with profuse phlegm, wind-damp impediment pain, erysipelas, epidemic parotitis, scalds, burns. |
|
TCMBANKHE007061 |
Ampelopsis megalophylla |
大叶蛇葡萄 |
|
|
To clear heat and disinhibit damp, calm liver and lower blood pressure, quicken blood and free network vessels./Dysentery, diarrhea, dribbling pain of urination, hypertension, dizzy head and distention eyes, knocks and falls. |
|
TCMBANKHE008571/XU-630 |
Sedum kamtschaticum|Sedum aizoon var. aizoon f. angustifolium |
横根费菜|狭叶费菜 |
|
甘肃省定西市岷县 |
To dissipate stasis, stanch bleeding, quiet heart and spirit, resolve toxin./Blood ejection, spontaneous external bleeding, hemoptysis, hematochezia, hematuria, flooding and spotting, bleeding due to external injury, knocks and falls, palpitation, insomnia, swollen welling abscess, sore and boil, burns and scalds, poisonous insect stings. |
|
TCMBANKHE007915/XU-570 |
Ampelopsis grossedentata [Syn. Ampelopsis cantoniesis var. grossedentata ]|Ampelopsis grossedentata |
显齿蛇葡萄 |
|
广西省百色市靖西市 |
To clear heat and resolve toxin, disinhibit damp and disperse swelling./Common cold with fever, swelling pain in throat, icterohepatitis, red eyes with gall, swollen sore of welling abscess and boil. |
|
TCMBANKHE008172/YEM-264 |
Myrica rubra|Myrica rubra (Lour.)Sieb.et Zucc. |
杨梅 |
杨梅 |
云南民族药物志:第二卷 |
To engender liquid and allay thirst, harmonize stomach and disperse food./Vexation and thirst, vomiting and diarrhea, dysentery, abdominal pain. |
阿昌族/傣族/德昂族/景颇族/傈僳族/水族/彝族/壮族 |
TCMBANKHE004090/YEM-264 |
Myrica rubra;Myrica gale|Myrica rubra (Lour.)Sieb.et Zucc. |
杨梅 |
杨梅 |
云南民族药物志:第二卷 |
To engender liquid and allay thirst, harmonize stomach and disperse food./Vexation and thirst, vomiting and diarrhea, dysentery, abdominal pain. |
阿昌族/傣族/德昂族/景颇族/傈僳族/水族/彝族/壮族 |
TCMBANKHE005866/YEM-264 |
Myrica rubra|Myrica rubra (Lour.)Sieb.et Zucc. |
杨梅树皮|杨梅 |
杨梅 |
云南民族药物志:第二卷 |
To rectify qi and dissipate stasis, eliminate damp, relieve pain./Dysentery, knocks and falls, eye screen, toothache, burns and scalds, malign scab and lai sore. |
阿昌族/傣族/德昂族/景颇族/傈僳族/水族/彝族/壮族 |
TCMBANKHE005302/YNS-291/YEM-267/XU-217 |
Diospyros kaki|Diospyros kaki Thumb.var. silvestris Makino|Diospyros kaki Thunb.|Diospyros kaki var. silvestris |
柿叶|野柿|柿 |
野柿根|柿 |
云南药材标准:第五册|云南民族药物志:第二卷|广西省桂林市荔浦县蒲芦乡天河瀑布景区外 |
调补四塔,补土健胃,增性强身,清火解毒,用于气虚喘咳,神疲乏力,不思饮食,性欲减退,早衰,胆汁病()|To relieve cough and settle asthma, engender liquid and allay thirst, quicken blood and stanch bleeding./Cough and asthma, lung qi distention, internal bleeding. |
傣族/哈尼族/傈僳族/苗族/水族/佤族/彝族 |
TCMBANKHE008816/YEM-60/XU-35 |
Juglans regia|Juglans regia L. |
胡桃树皮|胡桃|核桃树根 |
核桃 |
云南民族药物志:第一卷|云南省楚雄彝族自治州永仁县永仁古镇农贸市场 |
To astringe intestines and check diarrhea, resolve toxin, relieve itch./Diarrhea, dysentery, leprosy, scrotal wind, itchy skin. |
阿昌族/傣族/德昂族/哈尼族/景颇族/傈僳族/彝族/藏族 |
TCMBANKHE004071/YEM-649 |
Bulbus Allii|Allium sativum L. |
大蒜 |
大蒜 |
云南民族药物志:第四卷 |
Toxication reduction, anthelmintic, dampness removal, and itching control/Cold pain in stomach duct and abdomen, diarrhea, dysentery, bacillary dysentery, amebic dysentery, tuberculosis, epidemic encephalitis, cholera, trichomoniasis, laryngeal carcinoma, pertussis, throat impediment, dry cough, common cold, malaria, edema, swelling toxin of welling abscess and boil, intestinal welling abscess, lichen sore, snake or insect bites, ancylostomiasis, oxyuria disease, taenia infection, vaginal discharge and pudendal itch, clavus. |
阿昌族/布依族/傣族/德昂族/回族/哈尼族/基诺族/景颇族/傈僳族/水族/佤族/彝族/藏族 |
TCMBANKHE005939/YEM-748 |
Ardisia japonica|Ardisia japonica(Hornst.)Blume |
紫金牛 |
紫金牛 |
云南民族药物志:第四卷 |
To suppress cough, dispel phlegm, quicken blood, disinhibit urine, resolve toxin./Chronic trachitis, hepatitis, acute nephritis, chronic nephritis, tuberculosis and hemoptysis, blood ejection, dysentery, hypertension, mounting qi, taxation damage and strength desertion, aching sinews and bones, toxin swelling. |
阿昌族/傣族/德昂族/景颇族/傈僳族/苗族/瑶族/壮族 |