TCMBANKHE004050 |
Hypolepis punctata [Syn. Polypodium punctatum] |
姬蕨 |
|
|
To clear heat and resolve toxin, promote contraction and stanch bleeding./Burns and scalds, bleeding due to external injury. |
|
TCMBANKHE008858 |
Onychium siliculosum |
金粉蕨 |
|
|
|
|
TCMBANKHE004534/XU-848 |
Equisetum arvense |
问荆 |
|
云南省红河州屏边县 |
To stanch bleeding, disinhibit urine, brighten eyes./Spontaneous external bleeding, blood ejection, hemoptysis, hematochezia, flooding and spotting, bleeding due to external injury, red eyes and eye screen. |
|
TCMBANKHE008753/YNS-78/YEM-88 |
Cibotium barometz [Syn. Polypodium barometz ]|Cibotium barometz(L.)J.Sm.|Cibotium barometz(L.) J.Sm. |
金毛狗|金毛狗脊|金毛狗蕨 |
狗脊毛|金毛狗脊 |
云南药材标准:第一册|云南民族药物志:第一卷 |
收敛止血。用于疮疡出血,痔疮下血,外伤出血。|To strengthen lumbus and knees, dispel wind-damp, disinhibit joints./Kidney vacuity lumbar pain and back rigidity, inability of legs and knees, wind-damp impediment pain, frequent urination, emission, excessive leukorrhea. |
傣族/哈尼族/基诺族/傈僳族/苗族/佤族/彝族 |