TCMBANKHE004899 |
Fissistigma polyanthum |
黑风藤 |
|
|
To dispel wind-damp, strengthen sinews and bones, quicken blood and relieve pain, regulate menstruation./Sequel of poliomyelitis, rheumatic arthritis, rheumatoid arthritis, painful swelling from knocks and falls, menstrual disorder. |
|
TCMBANKHE004891 |
Pistacia chinensis |
黄连芽 |
|
|
To clear summerheat, engender liquid, resolve toxin, disinhibit damp./Summerheat-heat thirst, swelling pain in throat, oral ulcer, vomiting and dysentery, strangury syndrome, innominate toxin swelling, sore and papules. |
|
TCMBANKHE007965 |
Anthyllis vulneraria |
疗伤绒毛花 |
|
|
|
|
TCMBANKHE009050 |
Toxicodendron succedaneum [Syn. Rhus succedanea ] |
林背子 |
|
|
To stanch bleeding and dissipate stasis, resolve toxin./Hemoptysis, blood ejection, bleeding due to external injury, poisonous snake bite. |
|
TCMBANKHE007219 |
Rhus sylvestris |
野漆树叶 |
|
|
To dispel stasis and disperse swelling, kill worms, resolve toxin./Knocks and falls, bleeding due to external injury, ancylostomiasis, scab and lichen, sore toxin, poisonous snake bite. |
|
TCMBANKHE003860/YEM-41 |
Acacia catechu|Acacia catechu (L.f.) Willd. |
孩儿茶|儿茶 |
儿茶 |
云南民族药物志:第一卷 |
To contract damp, close sores and engender flesh./Enduring sores, eczema, mouth sore, painful wound from knocks and falls, bleeding due to external injury, suppurative infection. |
阿昌族/傣族/德昂族/景颇族/傈僳族/彝族/藏族 |
TCMBANKHE006555/YEM-691 |
Mangifera indica|Mangifera indica L. |
杧果 |
杧果 |
云南民族药物志:第四卷 |
To boost stomach, engender liquid, check vomiting, relieve cough./Thirst, vomiting, reduced food intake, cough. |
阿昌族/傣族/德昂族/景颇族/傈僳族/佤族/彝族/藏族/壮族 |