Compound Summary


  Compound Information

药名:

narirutin

别名:

C09793; (2S)-5-hydroxy-2-(4-hydroxyphenyl)-7-[[(2S,3R,4S,5S,6R)-3,4,5-trihydroxy-6-[[(2R,3R,4R,5R,6S)-3,4,5-trihydroxy-6-methyl-2-tetrahydropyranyl]oxymethyl]-2-tetrahydropyranyl]oxy]-4-chromanone; CHEBI:28705; LMPK12140236; (2S)-5-hydroxy-2-(4-hydroxyphenyl)-7-[(2S,3R,4S,5S,6R)-3,4,5-trihydroxy-6-[[(2R,3R,4R,5R,6S)-3,4,5-trihydroxy-6-methyloxan-2-yl]oxymethyl]oxan-2-yl]oxychroman-4-one; narirutin; Naringenin 7-O-rutinoside; 14259-46-2; (2S)-5-hydroxy-2-(4-hydroxyphenyl)-4-oxo-3,4-dihydro-2H-chromen-7-yl 6-O-(6-deoxy-alpha-L-mannopyranosyl)-beta-D-glucopyranoside; (2S)-5-hydroxy-2-(4-hydroxyphenyl)-7-[(2S,3R,4S,5S,6R)-3,4,5-trihydroxy-6-[[(2R,3R,4R,5R,6S)-3,4,5-trihydroxy-6-methyl-oxan-2-yl]oxymethyl]oxan-2-yl]oxy-chroman-4-one; (2S)-5-hydroxy-2-(4-hydroxyphenyl)-7-[(2S,3R,4S,5S,6R)-3,4,5-trihydroxy-6-[[(2R,3R,4R,5R,6S)-3,4,5-trihydroxy-6-methyl-tetrahydropyran-2-yl]oxymethyl]tetrahydropyran-2-yl]oxy-chroman-4-one

分子式:

C27H32O14

Smiles:

c1(O[H])c([H])c([H])c([C@]2([H])Oc(c([H])c(O[C@@]3([H])O[C@@]([H])(C([H])([H])O[C@@]4([H])[C@]([H])(O[H])[C@@]([H])(O[H])[C@]([H])(O[H])[C@@]([H])(C([H])([H])[H])O4)[C@]([H])(O[H])[C@@]([H])(O[H])[C@] 3([H])O[H])c([H])c5O[H])c5C(=O)C2([H])[H])c([H])c1[H]

成分:

HBIN036381

OB_score:

8.147756

CAS_id:

14259-46-2

SymMap_id:

SMIT13999;SMIT16816

TCMID_id:

15279

TCMSP_id:

MOL013336

PubChem_id:

442431


   化合物对应的植物
植物ID 拉丁名 药用植物名 药名 来源 功能与主治 使用民族
TCMBANKHE001333 Semen Cucumis 甜瓜子
TCMBANKHE003843 Citrus limon 柠檬 To engender liquid and allay thirst, dispel summerheat, quiet fetus./Stomach heat fluid damage, summerheat stroke with vexation and thirst, inappetence, glomus distention in stomach duct and abdomen, lung heat dry cough, vomiting in pregnancy.
TCMBANKHE004072 Carlina acaulis 朝鲜蓟
TCMBANKHE005226 Rhizoma Dryriae 骨碎补 To replenish the kidney, to strengthen the bones, to promote the healing of fracture, and to relieve pain./Kidney vacuity lumbago, tinnitus and deafness, tooth mobilizing, wrenching and contusion from knocks and falls, sinew and bone wound, alopecia areata, white patch wind.
TCMBANKHE007122 Fructus Aurantii Immaturus 枳实 To eliminate stagnation of qi, resolve phlegm and relieve stuffiness sensation in the chest and abdomen./Shock, indigestion, ptosis of anus or uterus, cardiac failure, distention fullness in chest and abdomen, phlegm aggregation.
TCMBANKHE005239 Fructus Aurantii 枳壳 To regulate the flow of qi, remove its stagnation, and alleviate distension;Treatment of distension and pain in the chest and hypochondriac regions due to stagnation of qi, indigestion with retention of phlegm and fluid, gastroptosis, prolapse of the rectum, prolapse of the uterus./Phlegm stagnation in chest and diaphragm, glomus in chest, distention in rib-side, food accumulation, retching counterflow.
TCMBANKHE005466 Flemingia strobilifera 球穗千斤拔 To clear heat and eliminate damp, dispel wind and free network vessels, relieve cough and transform phlegm./Wind-damp impediment pain, lassitude in lumbus and knees, phlegm-heat cough, asthma, pertussis, jaundice.
TCMBANKHE005669 Pericarpium Citri Reticulatae Viride 青皮 To soothe the liver, to disintegrate stagnated qi, and to remove retained food./1. Its component limonene is an expectorant and antiasthmatic.2. Its decoction relaxes the smooth muscle of intestines, stomach, gallbladder and uterus.
TCMBANKHE006015 Citrus decumana 石榴种子 See Citrus chachiensis./See Citrus chachiensis .
TCMBANKHE006736 Radix Smilacis 铁丝威灵仙
TCMBANKHE006173 Herba Centipedae 鹅不食草 To relieve nasal obstruction and cough./Wind-cold common cold, cough with profuse phlegm, nasal congestion, deep-source nasal congestion and runny nose.
TCMBANKHE008690 Pericarpium Citri Reticulatae 陈皮 To regulate the flow of qi, to invigorate the spleen function, to eliminate damp, and to resolve phlegm./Treatment of distension and fullness sensation in the chest and epigastrium with anorexia, vomiting and diarrhea, cough with copious phlegm.
TCMBANKHE007190 Citrus paradisi 葡萄柚
TCMBANKHE008203 Citrus limon 柠檬皮 To soothe stagnation and move qi, fortify stomach and relieve pain./Blood stasis and abdominal pain, menstrual disorder, no thought of food and drink.
TCMBANKHE008017
TCMBANKHE004441/XU-308 Origanum vulgare 土香薷|牛至 云南省怒江州兰坪县 To resolve exterior, rectify qi, clear summerheat, disinhibit damp./Common cold with fever, summerheat stroke, distention fullness in chest and diaphragm, vomiting diarrhea with abdominal pain, jaundice, edema, vaginal discharge, child gan accumulation, measles papules, itchy skin, swelling pain of sores, knocks and falls.
TCMBANKHE005199/YEM-416/XU-321 Fructus Xanthii sibirici|Xanthium sibiricum Patrin ex Widder|Xanthium sibiricum 苍耳子|苍耳 苍耳子 云南民族药物志:第二卷|贵州省毕节市赫章县 To dispel wind and damp, and to relieve nasal obstruction./1. Lowering blood sugar, with similar mechanism as phenethyl biguanide ( DBI ). 2. Its chief poisonous component is rhamnose. The toxic effects in rats, guinea-pigs and rabbits by different routes of administration are similar. LD50 is 0.93g/kg in mice. 阿昌族/白族/傣族/德昂族/哈尼族/景颇族/傈僳族/苗族/彝族/藏族
TCMBANKHE004109/YEM-602 Poncirus trifoliata|Poncirus trifoliata(L.)Raf. 枸橘|枳 枳壳 云南民族药物志:第三卷 To break qi and dissipate binds, course liver and resolve depression./Binding depression of liver qi , mammary consumption, mounting qi, qi stagnation, distention fullness in stomach duct and abdomen, pain in stomach duct, constipation, prolapse of uterus, prolapse of rectum. 彝族
TCMBANKHE008348/YEM-602 Poncirus trifoliata|Poncirus trifoliata(L.)Raf. 枸橘枳实|枳 枳壳 云南民族药物志:第三卷 See Citrus aurantium./See Citrus aurantium. 彝族
TCMBANKHE007117/YEM-602 Poncirus trifoliata|Poncirus trifoliata(L.)Raf. 枸橘枳壳|枳 枳壳 云南民族药物志:第三卷 See Citrus aurantium./See Citrus aurantium. 彝族
TCMBANKHE004276/YEM-974 Citrus sinensis|Citrus sinensis(L.)Osbeck 甜橙 黄果树 云南民族药物志:第五卷 To move qi, precipitate qi, relieve pain, disperse distention, free milk./Galactostasis. 布依族/水族/佤族/彝族/壮族

   植物对应的疾病
疾病ID 病名 疾病类型 MeSH 参考文献

   化合物对应的靶点
靶点ID 基因名 基因别名 描述