Compound Summary
药名: | harpagoside |
别名: | MEGxp0_000469; Prestwick3_000988; Prestwick2_000988; EINECS 242-881-6; 19210-12-9; [(1S,4aS,5R,7S,7aS)-4a,5-dihydroxy-7-methyl-1-[(2S,3R,4S,5S,6R)-3,4,5-trihydroxy-6-(hydroxymethyl)tetrahydropyran-2-yl]oxy-1,5,6,7a-tetrahydrocyclopenta[c]pyran-7-yl] (E)-3-phenylprop-2-enoate; C09783; LMPR01020111; HMS1571E17; ACon0_000056; ACon1_000134; Harpagoside; BSPBio_001055; harpagoside ; (E)-3-phenylprop-2-enoic acid [(1S,4aS,5R,7S,7aS)-4a,5-dihydroxy-7-methyl-1-[[(2S,3R,4S,5S,6R)-3,4,5-trihydroxy-6-(hydroxymethyl)-2-tetrahydropyranyl]oxy]-1,5,6,7a-tetrahydrocyclopenta[c]pyran-7-yl] ester; [(1S,4aS,5R,7S,7aS)-4a,5-dihydroxy-7-methyl-1-[(2S,3R,4S,5S,6R)-3,4,5-trihydroxy-6-(hydroxymethyl)oxan-2-yl]oxy-1,5,6,7a-tetrahydrocyclopenta[c]pyran-7-yl] (E)-3-phenylprop-2-enoate; (E)-3-phenylacrylic acid [(1S,4aS,5R,7S,7aS)-4a,5-dihydroxy-7-methyl-1-[(2S,3R,4S,5S,6R)-3,4,5-trihydroxy-6-methylol-tetrahydropyran-2-yl]oxy-1,5,6,7a-tetrahydrocyclopenta[c]pyran-7-yl] ester; (1S-(1alpha,4aalpha,5alpha,7alpha(E),7aalpha))-1,4a,5,6,7,7a-Hexahydro-4a,5-dihydroxy-7-methyl-7-((allyl-1-oxo-3-phenyl)oxy)cyclopenta(c)pyran-1-yl-beta-D-glucopyranoside; BPBio1_001161 |
分子式: | C24H30O11 |
Smiles: | CC1(CC(C2(C1C(OC=C2)OC3C(C(C(C(O3)CO)O)O)O)O)O)OC(=O)C=CC4=CC=CC=C4 |
成分: | HBIN028812 |
OB_score: | 15.531378 |
CAS_id: | 19210-12-9 |
SymMap_id: | SMIT00288 |
TCMID_id: | 9237 |
TCMSP_id: | MOL009040 |
PubChem_id: | 5281542 |
植物ID | 拉丁名 | 药用植物名 | 药名 | 来源 | 功能与主治 | 使用民族 |
---|
TCMBANKHE002879 | Nux Prinsepiae | 蕤仁 | To nourish the liver and improve eyesight, and to dispel wind-heat./Treatment of conjuntivitis and blepharitis marginalis with impaired vision and photophobia. | |||
TCMBANKHE003403 | Halitum | 岩盐 | Vomiting promotion | |||
TCMBANKHE003725 | Rhizoma Zingiberis Recens | 生姜 | To induce perspiration and dispel cold, to warm the stomach and arret vomiting, and to resolve phlegm and relieve cough./Wind-cold common cold, fever and aversion to wind, headache and nasal congestion, vomiting, phlegm-rheum cough asthma, distention fullness, diarrhea. | |||
TCMBANKHE004412 | Scrophularia buergeriana | 北玄参 | See Scrophularia ningpoensis ./See Scrophularia ningpoensis. | |||
TCMBANKHE007155 | Radix Scrophulariae | 玄参; 元参 | To reduce heat from blood, to nourish yin, to quench fire, and to counteract toxicity. Treatment of febrile diseases with impairment of yin manifested by deep red tongue and dire thirst, or with eruptions, constipation due to impairment of body fluid, phthisis with cough, conjunctivitis, sore throat, scrofula, diphtheria, boils and sores./Heat entering construction-blood, generalized fever, vexation and thirst, crimson tongue, macular eruption, steaming bone taxation cough, vacuity vexation and insomnia, fluid damage and constipation, dry eyes with clouded flowery vision, swelling pain in throat, scrofula with phlegm node, sore toxin of welling abscess and flat abscess. 1. Its alcoholic extract and its component methoxycinnamic acid can lower the typhoid vaccine-induced fever in rabbits.2. Its water or alcoholic infusion and decoction exert a mild hypotensive effect on anesthetized animals3. Lowering the level of blood sugar.4. Its infusion inhibits the growth of some dermatomyces. | |||
TCMBANKHE005694 | Scrophularia nodosa | 铃声玄参;林生玄参 | ||||
TCMBANKHE005874 | 玳玳花 | Oppression in chest due to glomus, distending pain in stomach duct and abdomen, vomiting, reduced food intake. | ||||
TCMBANKHE006981 | Harpagophytum procumbens | 南非钩麻 | To relieve pain, eliminate inflammation, resolve heat./Bronchial asthma, ileitis, ulcerative colitis, rheumatis, abnormal increase of lipoxygenase. | |||
TCMBANKHE008310 | Cortex Eucommiae | 杜仲 | To tonify the liver and the kidney, to strengthen the tendons and bones, and to prevent miscarrige./Hypertension, kidney vacuity lumbago, weakness in sinews and bones, stirring fetus in pregnancy. | |||
TCMBANKHE008167/YEM-39/XU-672 | Cortex Eucommiae|Eucommia ulmoides Oliv.|Eucommia ulmoides | 杜仲 | 杜仲 | 云南民族药物志:第一卷|贵州省岑巩县平庄镇师兆村 | To tonify the liver and the kidney, to strengthen the tendons and bones, and to prevent miscarrige./Hypertension, kidney vacuity lumbago, weakness in sinews and bones, stirring fetus in pregnancy. | 阿昌族/傣族/德昂族/哈尼族/景颇族/傈僳族/彝族 |
疾病ID | 病名 | 疾病类型 | MeSH | 参考文献 |
---|
靶点ID | 基因名 | 基因别名 | 描述 |
---|
TCMBANKGE001073 | PTGS2 | COX-2; COX2; GRIPGHS; PGG/HS; PGHS-2; PHS-2; hCox-2 | prostaglandin-endoperoxide synthase 2 |