TCMBANKHE002732 |
|
蚕沙 |
|
|
1. Treatment of damp-heat obstruction syndrome. Silkworm excrement (Cansha) is used with Tetrandra root (Fangji), Coix seed (Yiyiren) and Talc (Huashi) in the formula Xuanbi Tang .2. Eczema. The decoction of the herb is used for external washing. 3. Treat |
|
TCMBANKHE003952 |
Folium Rhododendri Daurici |
满山红 |
|
|
Acute bronchitis, chronic bronchitis. |
|
TCMBANKHE004159 |
Radix Linderae |
乌药 |
|
|
1. To regulate qi and stop pain; 2. To warm the kidneys and dispel cold/Distending pain in chest and abdomen, qi counterflow with rapid asthma, bladder vacuity cold, enuresis and frequent urination, mounting qi , dysmenorrhea. |
|
TCMBANKHE004404 |
Lignum Aquilariae Resitum |
沉香 |
|
|
To promote the flow of qi and relieve pain, to arrest vomiting by warming the stomach, and to relieve asthma./Cold pain in stomach duct and abdomen, qi counterflow with asthma, stomach cold with retching counterflow, vacuity cold in lumbus and knees, vacuity constipation, qi strangury. |
|
TCMBANKHE004523 |
Flos Gossampini |
木棉花 |
|
|
Diarrhea, dysentery, hemoptysis, blood ejection, flooding, incised wound and bleeding, sore toxin, eczema. |
|
TCMBANKHE007795 |
Herba Selaginellae |
卷柏 |
|
|
To promote blood circulation and to stimulate menstrual discharge.Herba Selaginellae (carbonized) To remove blood stasis and to arrest bleeding./Amenorrhea, concretion and conglomeration, knocks and falls, abdominal pain, asthma (raw), blood ejection, hematuria, hematochezia, prolapse of rectum (scorch-fry). |
|
TCMBANKHE005879 |
Rhododendron anthopogonoides |
小叶枇杷 |
|
|
To dispel phlegm, relieve cough, calm asthma./Cough, asthma, abundant phlegm. |
|
TCMBANKHE006907 |
|
高良姜 |
|
|
Cold pain in stomach duct and abdomen, vomiting, diarrhea. |
|
TCMBANKHE006668/YEM-19 |
Aquilaria sinensis|Aquilaria sinensis (Lour.) Spreng. |
白木香 |
沉香 |
云南民族药物志:第一卷 |
See Aquilaria agallocha./See Aquilaria agallocha . |
阿昌族/傣族/德昂族/哈尼族/景颇族/傈僳族/彝族/藏族 |
TCMBANKHE004360/YEM-546/XU-400 |
Alpinia katsumadai|Alpinia katsumadai Hayata |
草豆蔻 |
草豆蔻 |
云南民族药物志:第三卷|云南省红河州绿春县 |
To dispel damp and strengthen spleen, warm stomach and check vomiting./Spleen-stomach Cold-damp obstructing, distention fullness and pain in stomach duct and abdomen, vomiting, diarrhea. |
阿昌族/傣族/德昂族/基诺族/景颇族/傈僳族/彝族 |