TCMBANKHE004248 |
Radix Pacis quinquefolii |
西洋参 |
|
|
1. To replenish qi and promote body fluids; 2. To nourish yin and clear heat/Qi vacuity, yin depletion and effulgent fire, cough and asthma with phlegm-blood, vacuity heat and vexation fatigue, diabetes mellitus due to internal heat, thirst with dry throat. |
|
TCMBANKHE006991 |
|
胡黄连 |
|
|
Steaming bone tidal fever due to yin vacuity, night sweating, child gan accumulation, indigestion, abdominal distention and emaciation, dysentery, fever, gastrointestinal damp-heat diarrhea, hemorrhoids. |
|
TCMBANKHE009177 |
|
青果 |
|
|
Swelling pain in throat, cough, vexation and thirst, poisoning of fish or crab. |
|
TCMBANKHE002614/YEM-50/YEM-338 |
Cortex Citri|Citrus medica L. |
香椽皮|香橼 |
香橼 |
云南民族药物志:第二卷 |
|
阿昌族/傣族/德昂族/哈尼族/景颇族/傈僳族/佤族 |
TCMBANKHE004643/YEM-590/XU-716 |
Folium Mori|Morus alba L.|Morus alba |
桑叶|桑 |
桑叶 |
云南民族药物志:第三卷|云南省昭通市盐津县 |
To dispel wind-heat and to remove heat from the lung, to subdue hyperactivity of the liver and improve eyesight./Wind-heat common cold, lung heat dry cough, dizziness and headache, red eyes and clouded vision. |
阿昌族/布依族/傣族/德昂族/哈尼族/景颇族/傈僳族/苗族/水族/佤族/彝族/藏族 |