TCMBANKHE000241 |
Citrus chachiensis |
|
|
|
To precipitate qi and regulate center, transform phlegm, arouse liquor./Dietary imbalance after illness, qi ascent with vexation and fullness, liquor damage with thirst. |
|
TCMBANKHE001712 |
|
锦灯笼 |
|
|
|
|
TCMBANKHE002149 |
|
楮实子 |
|
|
|
|
TCMBANKHE002815 |
|
牛大力 |
|
|
|
|
TCMBANKHE003826 |
Rhizoma Cimicifugae |
升麻 |
|
|
To induce perspiration and promote eruption, to remove toxic heat, and to cure drooping and ptosis./Prevention of ptosis, women’s hormone dysfunction diseases, seasonal epidemic fire toxin, mouth sore, sore pharynx, macula, cold-heat headache, swelling toxin of welling abscess and sore, center qi fall, spleen vacuity diarrhea, chronic dysentery, vaginal discharge, flooding. |
|
TCMBANKHE003873 |
Semen Lini |
亚麻子 |
|
|
To cause lubrication, and to dispel wind./Leprosy, dry cracked skin, itchy skin, hair loss, sores eczema, intestinal dry and constipation. |
|
TCMBANKHE005688 |
Rhizoma Acori Talarinowii |
石菖蒲 |
|
|
To eliminate damp and phlegm, to improve appetite, and to restore consciousness and benefit the mentality./Febrile diseases clouded spirit, phlegm reversal, amnesia, tinnitus, deafness, distending pain in stomach duct and abdomen, food-denying dysentery, wind-damp impediment pain, knocks and falls, scab and lichen with welling abscess and flat abscess. |
|
TCMBANKHE004459 |
Fructus Lycii |
枸杞子 |
|
|
To benefit the liver and the kidney, to replenish vital essence and to improve eyesight./Lassitude in lumbus and knees, emission, dizziness and dim vision, lung disease with cough, diabetes mellitus. |
|
TCMBANKHE004485 |
Radix Oryzae Glutinosae |
糯稻根 |
|
|
To stop cold sweat and lower asthenic fever. |
|
TCMBANKHE004838 |
Radix Sophorae Tonkinensis |
山豆根 |
|
|
To remove toxic heat, promote the subsidence of swelling, and soothe the sore throat./Septicemia, ulcer of uterine cervix, chronic cervicitis, bacillary dysentery, enteritis, hydatid moles, chorioblastoma, asthma, chronic bronchitis, acute tonsillitis, laryngitis, accumulated fire toxin, swelling pain in throat, gingiva painful swelling. |
|
TCMBANKHE005275 |
Ulva lactuca |
石莼 |
|
|
To disinhibit water and disperse edema, transform phlegm and soften hardness, clear heat and resolve toxin./Edema, goiter and carcinoma of neck, hypertension, laryngitis, sore and boil, acute enteritis, chronic enteritis, gan accumulation. |
|
TCMBANKHE007593 |
Physalis alkekengi var. franchetii |
挂金灯 |
|
|
To clear heat and resolve toxin, disinhibit urine./Heat cough, throat pain, jaundice, dysentery, edema, clove sore, erysipelas. |
|
TCMBANKHE006287 |
Herba Portulacae |
马齿苋 |
|
|
To remove toxic heat, and to arrest bleeding./Heat toxin blood dysentery, acute bacillary dysentery, pertussis, enteritis, appendicitis, swollen welling abscess and clove sores, eczema, erysipelas, bleeding, postpartum bleeding, hematochezia, bleeding from hemorrhoids, flooding and spotting, ascariasis, ancylostomiasis, snake or insect bites. |
|
TCMBANKHE006352 |
Abrus Precatorius L. |
相思子 |
|
|
Vomiting, welling abscess, parotitis, scab and lichen, wind-damp bone pain. |
|
TCMBANKHE006480 |
Ulva pertusa |
孔石莼 |
|
|
See Ulva lactuca./See Ulva lactuca. |
|
TCMBANKHE007230 |
Rhizoma Pinelliae |
半夏 |
|
|
To remove damp and phlegm, to relieve nausea and vomiting, and to eliminate stuffiness in the chest and the epigastrium./Cough and asthma with abundant phlegm, vomiting nausea, glomus in chest, dizziness, headache, vexation and agitation in night, goiters with phlegm node, swelling toxin of welling abscess and flat abscess. |
|
TCMBANKHE003941/XU-730 |
Euphorbia pekinensis;Peking spurge root;Radix euphorbiae pekinensis|Euphorbia pekinensis |
大蓟|大戟 |
|
陕西省安康市旬阳县 |
To drain water and expel rheum, dissipate binds and disperse swelling.;1. Treatment of edema of the face and the body, retention of fluid in the chest and ascites. Peking spurge root (Daji) is used with Jujube (Dazao), Kansui root (Gansui) and Genkwa flower (Yuanhua) in the formula Shizao Tang. 2. Treatment of boils, carbuncles, scrofula and subcutaneous nodules. Peking spurge root (Daji) is used with Pleione rhizome (Shancigu) and Moleplant seed (Qianjinzi) for internal and external use in the formula Zijin Ding./Edema, seeper in chest and abdomen, phlegm-rheum, inhibited urine and stool, swollen welling abscess, scrofula.;1. Treatment of edema of the face and the body, retention of fluid in the chest and ascites. Peking spurge root (Daji) is used with Jujube (Dazao), Kansui root (Gansui) and Genkwa flower (Yuanhua) in the formula Shizao Tang. 2. Treatment of boils, carbunc |
|
TCMBANKHE005495/XU-730 |
Radix Euphorbiae Pekinensis|Euphorbia pekinensis |
京大戟|大戟 |
|
陕西省安康市旬阳县 |
To cause drastic purgation./Treatment of anasarca, hydrothorax and ascites with dyspnea, constipation and oliguria. |
|
TCMBANKHE008794/XU-730 |
Euphorbia pekinensis |
大蓟|大戟 |
|
陕西省安康市旬阳县 |
To drain water and expel rheum, dissipate binds and disperse swelling./Edema, seeper in chest and abdomen, phlegm-rheum, inhibited urine and stool, swollen welling abscess, scrofula. |
|
TCMBANKHE005257/YEM-104 |
Folium Nelumbinis|Nelumbo nucifera Gaertn. |
荷叶|莲 |
莲 |
云南民族药物志:第一卷 |
To relieve summer-heat, to invigorate the spleen function of the spleen and arrest bleeding by reducing heat in blood./Summerheat-heat vexation and thirst, summerheat-damp diarrhea, spleen vacuity diarrhea, blood heat, blood ejection, spontaneous external bleeding, hematochezia, flooding and spotting. |
阿昌族/傣族/德昂族/景颇族/傈僳族/彝族/藏族 |
TCMBANKHE006079/YEM-262 |
Momordica cochinchinensis|Momordica cochinchinensis(Lour.)Spreng |
木鳖子 |
木鳖子 |
云南民族药物志:第二卷 |
Swollen welling abscess, mammary welling abscess, scrofula, hemorrhoids and fistulas, dry lichen, bald sores. |
傣族/哈尼族/藏族 |
TCMBANKHE003737/YEM-277 |
Nicotiana tabacum|Nicotiana tabacum L. |
烟草 |
烟草 |
云南民族药物志:第二卷 |
To move qi and relieve pain, resolve toxin and kill worms./Food stagnation, qi bind pain, welling abscess and flat abscess, clove sore, scab and lichen, snake bite, dog bite. |
阿昌族/傣族/德昂族/哈尼族/基诺族/景颇族/傈僳族/佤族/彝族 |
TCMBANKHE008400/YEM-381 |
Glycine max|Glycine max(L.)Merr. |
黑大豆|大豆 |
黄豆 |
云南民族药物志:第二卷 |
To quicken blood and disinhibit water, dispel wind and resolve toxin, fortify spleen and boost kidney./Edema distention fullness, wind toxin and beriberi, jaundice edema, kidney vacuity lumbago, enuresis, wind impediment and hypertonicity of sinews, postpartum wind tetany, clenched jaw, swelling toxin of welling abscess and sore, drug poisoning, food poisoning. |
彝族 |
TCMBANKHE004127/YEM-381 |
Glycine max|Glycine max(L.)Merr. |
豆油|大豆 |
黄豆 |
云南民族药物志:第二卷 |
To resolve toxin and kill worms, moisten intestines and free stool./Ileus, constipation, scab and lichen. |
彝族 |
TCMBANKHE005461/YEM-426 |
Rhizoma Curculiginis|Curculigo orchioides Gaertn. |
仙茅 |
仙茅 |
云南民族药物志:第三卷 |
To reinforce the kidney yang, to strengthen the tendons and bones,and to dispel cold-damp./Impotence seminal cool, limp wilting sinew and bone, cold impediment in lumbus and knees, yang vacuity cold diarrhea. |
阿昌族/白族/布依族/傣族/德昂族/哈尼族/基诺族/景颇族/傈僳族/苗族/佤族/彝族/壮族 |
TCMBANKHE006476/YEM-509 |
Papaver somniferum|Papaver somniferum L. |
鸦片|罂粟 |
罂粟 |
云南民族药物志:第三卷 |
To relieve pain, astringe intestines, suppress cough./Pain in heart and abdomen, chronic diarrhea, chronic dysentery, dry cough without phlegm. |
傣族/基诺族/佤族/彝族 |
TCMBANKHE006850/YEM-509 |
Papaver somniferum|Papaver somniferum L. |
罂粟 |
罂粟 |
云南民族药物志:第三卷 |
To fortify spleen and promote digestion, clear heat and disinhibit urine./Stomach reflux, abdominal pain, diarrhea, prolapse of rectum. |
傣族/基诺族/佤族/彝族 |
TCMBANKHE008576/YEM-567 |
Euphorbia antiquorum|Euphorbia antiquorum L. |
火殃勒 |
金刚纂 |
云南民族药物志:第三卷 |
To disinhibit urine and free stool, draw out toxin and remove putrid, kill worms and relieve itch./Edema, ascites, diarrhea, dysentery, food accumulation, lump glomus, clove sore, welling absc ess and flat abscess, scab and lichen. |
阿昌族/傣族/德昂族/哈尼族/基诺族/景颇族/傈僳族/佤族/瑶族/彝族/壮族 |