TCMBANKHE004523 |
Flos Gossampini |
木棉花 |
|
|
Diarrhea, dysentery, hemoptysis, blood ejection, flooding, incised wound and bleeding, sore toxin, eczema. |
|
TCMBANKHE001849 |
|
倒扣草 |
|
|
|
|
TCMBANKHE002776 |
|
白花菜子 |
|
|
Wind-cold sinew and bone numbness, aching pain in back and shoulder, lumbago, swelling pain due to external injury, bone tuberculosis, hemorrhoids and fistulas. |
|
TCMBANKHE003732 |
Ganoderma Lucidum seu Japonicum |
灵芝(赤芝) |
|
|
Hyperlipemia, coronary heart disease, angina pectoris, septicemia, carcinoma, hepatitis, vacuity taxation, palpitation, insomnia, dizziness, fatigue hypodynamia, enduring cough and asthma, chronic bronchitis, silicosis. |
|
TCMBANKHE003757 |
Matteuccia struthiopteris |
小叶贯众 |
|
|
To clear heat and resolve toxin, kill worms, stanch bleeding./Febrile diseases macular eruption, parotitis, damp-heat sore toxin, abdominal pain due to ascariasis, oxyuria disease, red dysentery and bloody stool, hematuria, blood ejection, spontaneous external bleeding, flooding and spotting [=metrorrhagia and metrostaxis]. |
|
TCMBANKHE004287 |
Radix Achyranthis bidentatae |
牛膝 |
|
|
To replenish the liver and the kidney, to strengthen the tendons and bones, to eliminate blood stasis and stimulate menstrual discharge, and to lead the blood to flow downward./Aching in lumbus and knees, amenorrhea due to blood stasis, dysmenorrhea, postpartum blood stasis abdominal pain, concretion and conglomeration, retention of placenta , heat strangury, blood strangury, knocks and falls, swollen welling abscess and malign sore, swelling pain in throat. |
|
TCMBANKHE004377 |
Podocarpus imbricatus |
鸡毛松 |
|
|
|
|
TCMBANKHE008355 |
Polypodium niponicum |
水龙骨 |
|
|
To clear heat and disinhibit damp, quicken blood and free network vessels./Opacity of urine, diarrhea, strangury, wind-damp impediment pain, knocks and falls. |
|
TCMBANKHE004952 |
Lemmaphyllum microphyllum |
螺厣草 |
|
|
To clear lung and relieve cough, cool blood and stanch bleeding, clear heat and resolve toxin./Lung heat cough, pulmonary welling abscess, hemoptysis, blood ejection, spontaneous external bleeding, hematuria, hematochezia, flooding and spotting, swelling pain in throat, parotitis, dysentery, scrofula, swelling toxin of welling abscess and sore, damp itchy skin, wind-fire toothache, wind-damp bone pain. |
|
TCMBANKHE005116 |
Taxus cuspidata |
紫杉 |
|
|
To disinhibit urine and free channels, anticancer./Kidney disease, diabetes mellitus, carcinoma of ovary, carcinoma of mammary glands. |
|
TCMBANKHE006174 |
Trillium tschonoskii |
延龄草 |
|
|
To calm, relieve pain, quicken blood, stanch bleeding./Hypertension, neurasthenia, dizziness and headache, pain in lumbus and legs, menstrual disorder [=menoxenia], flooding and spotting [=metrorrhagia and metrostaxis], bleeding due to external injury, knocks and falls. |
|
TCMBANKHE006669 |
Radix Rhapontici |
漏芦 |
|
|
To remove toxic heat for treating subcutaneous infections, to promote lactation, and to relieve muscular contracture./Mammary welling abscess, effusion of back from welling abscess and flat abscess, scrofula, galactostasis, damp impediment and hypertonicity. |
|
TCMBANKHE007604 |
Herba Glechomae Longitubae |
金钱草 |
|
|
To remove damp-heat, relieve dysuria, and to promote subsidence of swelling./Increasing biliary secretion. |
|
TCMBANKHE007557 |
Herha Ajugae Ciliatae |
白毛夏枯草 |
|
|
1. To clear lung-heat, eliminate phlegm and relieve cough. 2. to clear away heat and toxic material, and relieve carbuncle. 3. Clear away heat to cool the blood. 4. Lower blood pressure./Swelling pain in throat, lung heat cough, pulmonary welling abscess, red eyes with gall, dysentery, swollen welling abscess and clove sores, poisonous snake bite, knocks and falls. |
|
TCMBANKHE008213/YEM-302/YEM-1017 |
Podocarpus macrophyllus|Podocarpus macrophyllus(Thunb.)D.Donvar.maki Endl. |
罗汉松叶|短叶罗汉松 |
小叶罗汉松 |
云南民族药物志:第五卷 |
To stanch bleeding./Blood ejection, hemoptysis. |
瑶族 |
TCMBANKHE008911/YEM-126 |
Radix Achyranthis bidentatae|Achyranthes bidentata Blume |
牛膝;怀牛膝|牛膝 |
牛膝 |
云南民族药物志:第一卷 |
To replenish the liver and the kidney, to strengthen the tendons and bones, to eliminate blood stasis and stimulate menstrual discharge, and to lead the blood to flow downward.Treament of soreness of the lumbar and knee joints with weakness inthe legs, amenorrhea with mass formation in the abdomen, dizziness due to hyperactivity of the liver./Aching in lumbus and knees, amenorrhea due to blood stasis, dysmenorrhea, postpartum blood stasis abdominal pain, concretion and conglomeration, retention of placenta , heat strangury, blood strangury, knocks and falls, swollen welling abscess and malign sore, swelling pain in throat. |
阿昌族/白族/傣族/德昂族/景颇族/傈僳族/彝族 |
TCMBANKHE007228/YEM-159 |
Lepisorus thunbergianus|Lepisorus thunbergianus (Kaulf.)Ching |
瓦苇|瓦韦 |
瓦韦 |
云南民族药物志:第一卷 |
To clear heat and resolve toxin, disinhibit urine and free strangury, stanch bleeding./Infant ardent fever, fright wind, swelling pain in throat, swollen welling abscess and sores, poisonous snake bite, dribbling and inhibited voidings of urination, hematuria, cough and hemoptysis. |
阿昌族/傣族/景颇族/傈僳族/彝族 |
TCMBANKHE000209/YEM-208 |
Osmunda japonica|Osmunda japonica Thunb. |
紫箕 |
紫箕贯众 |
云南民族药物志:第一卷 |
To clear heat and resolve toxin, dispel stasis and stanch bleeding, kill worms./Influenza, epidemic encephalitis, parotitis, swelling toxin of welling abscess and sore, measles papules, varicella, dysentery, blood ejection, spontaneous external bleeding, hematochezia, flooding and spotting, vaginal discharge, intestinal parasitic disease. |
傈僳族 |
TCMBANKHE006969/YEM-240 |
Achyranthes aspera|Achyranthes asper L. |
土牛膝 |
土牛膝 |
云南民族药物志:第二卷 |
To quicken blood and dissipate stasis, dispel damp and disinhibit urine, clear heat and resolve toxin./Amenorrhea, dysmenorrhea, menstrual disorder, knocks and falls, pain in joints due to rheumatalgia, strangury, edema, fever due to external contraction, malaria, dysentery, sore pharynx, swollen welling abscess and clove sores. |
白族/傣族/德昂族/哈尼族/基诺族/景颇族/傈僳族/苗族/彝族 |
TCMBANKHE004643/YEM-590/XU-716 |
Folium Mori|Morus alba L.|Morus alba |
桑叶|桑 |
桑叶 |
云南民族药物志:第三卷|云南省昭通市盐津县 |
To dispel wind-heat and to remove heat from the lung, to subdue hyperactivity of the liver and improve eyesight./Wind-heat common cold, lung heat dry cough, dizziness and headache, red eyes and clouded vision. |
阿昌族/布依族/傣族/德昂族/哈尼族/景颇族/傈僳族/苗族/水族/佤族/彝族/藏族 |