TCMBANKHE000765 |
Chenopodium championii |
|
|
|
|
|
TCMBANKHE001333 |
Semen Cucumis |
甜瓜子 |
|
|
|
|
TCMBANKHE002733 |
Semen Astragali Complanati |
沙苑蒺藜 |
|
|
Treatment of headache and dizziness, distending pain in the chest and costal regions, cessation of milk secretion, mastitis, redness of the eye with formation of nebula, urticaria with itching./Treatment of headache and dizziness, distending pain in the chest and costal regions, cessation of milk secretion, mastitis, redness of the eye with formation of nebula, urticaria with itching. |
|
TCMBANKHE003520 |
Semen Glycine Max |
黑豆 |
|
|
|
|
TCMBANKHE007608 |
Armoracia lapathifolia |
辣根 |
|
|
To disperse food and harmonize center, disinhibit gallbladder, disinhibit urine./Indigestion, inhibited urination, cholecystitis, arthritis. |
|
TCMBANKHE004095 |
Semen Sipis |
芥子 |
|
|
To relieve dyspnea and cough by eliminating cold-phlegm, to reduce modulation, and to relieve pain by removing the obstruction of collateral./Vomiting with stomach cold, pain in heart and abdomen, lung cold cough, impediment pain, throat impediment, flowing phlegm, knocks and falls. |
|
TCMBANKHE004575 |
Citrus tankan |
蕉柑 |
|
|
See Citrus chachiensis./See Citrus chachiensis . |
|
TCMBANKHE005043 |
herba pyrolae chinensis |
鹿衔草 |
|
|
To relieve rheumatic conditions, to strengthen the tendons and bones, and to arrest bleeding./Pulmonary infection, intestinal infection, urinary tract infection, infant diarrhea, acute dysentery, wind-damp impediment pain, lassitude in lumbus and knees, profuse menstruation, enduring cough. |
|
TCMBANKHE005239 |
Fructus Aurantii |
枳壳 |
|
|
To regulate the flow of qi, remove its stagnation, and alleviate distension;Treatment of distension and pain in the chest and hypochondriac regions due to stagnation of qi, indigestion with retention of phlegm and fluid, gastroptosis, prolapse of the rectum, prolapse of the uterus./Phlegm stagnation in chest and diaphragm, glomus in chest, distention in rib-side, food accumulation, retching counterflow. |
|
TCMBANKHE007928 |
|
白药子 |
|
|
Septicemia, acute hepatitis, bacillary dysentery, parotitis, neurodermatitis, swelling pain in throat, heat toxin swollen welling abscess, wind-damp impediment pain, abdominal pain and diarrhea, blood ejection, bleeding, spontaneous external bleeding, bleeding due to external injury. |
|
TCMBANKHE008552 |
Herba Capsellae |
荠菜 |
|
|
1. Cool the blood and stop bleeding. 2. Clear away heat and promote diuresis. 3. Lower blood pressure./Blood ejection, spontaneous external bleeding, hemoptysis, hematuria, flooding and spotting, red eyes with gall, eyeground hemorrhage, hypertension, red and white dysentery, nephritis with edema, chyluria. |
|
TCMBANKHE008364 |
Bauhinia championii |
龙须藤 |
|
|
To dispel wind and eliminate damp, move qi and quicken blood./Wind-damp impediment pain, knocks and falls, pain in stomach duct, hemiplegia, gan accumulation, dysentery. |
|
TCMBANKHE006932 |
Caulis Piperis Kadsurae;Caulis Piperis futokadsurae |
海风藤 |
|
|
To relieve rheumatic conditions./Wind-cold-damp impediment, aching sinews in limb joints, hypertonicity of sinews and vessels. |
|
TCMBANKHE008234 |
Patrinia villosa |
败酱 |
|
|
To clear heat and resolve toxin, expel pus and break stasis./Intestinal welling abscess, dysentery, red and white vaginal discharge, postpartum blood stasis abdominal pain, red eyes with gall, swollen welling abscess, scab and lichen. |
|
TCMBANKHE008412/YEM-620 |
Thlaspi arvense|Thlaspi arvense L. |
菥冥子|菥蓂 |
菥蓂子 |
云南民族药物志:第三卷 |
To brighten eyes, dispel wind-damp./Sore red swollen eyes and tearing, wind-damp impediment pain. |
傈僳族/藏族 |
TCMBANKHE008159/YEM-620 |
Thlaspi arvense|Thlaspi arvense L. |
菥冥|菥蓂 |
菥蓂子 |
云南民族药物志:第三卷 |
To clear heat and resolve toxin, disinhibit water and disperse edema./Red eyes with gall, pulmonary welling abscess, diarrhea, dysentery, leukorrhea, postpartum blood stasis abdominal pain, indigestion, nephritis with edema, cirrhosis with ascites, swelling toxin of welling abscess and sore. |
傈僳族/藏族 |
TCMBANKHE005584/YEM-890 |
Citrus reticulata|Citrus reticulata Blanco |
橘皮|橘 |
橘 |
云南民族药物志:第五卷 |
To rectify qi and downbear counterflow, regulate center and increase appetite, dry damp and transform phlegm./Spleen-stomach qi stagnation and damp obstruction, lung qi block, cough with profuse phlegm, mammary welling abscess, indigestion, vomiting. |
阿昌族/傣族/德昂族/基诺族/景颇族/傈僳族/水族/瑶族/彝族 |
TCMBANKHE008726/YEM-890 |
Citrus reticulata|Citrus reticulata Blanco |
橘皮(陈皮)|橘 |
橘 |
云南民族药物志:第五卷 |
To rectify qi and downbear counterflow, regulate center and increase appetite, dry damp and transform phlegm./Spleen-stomach qi stagnation and damp obstruction, lung qi block, cough with profuse phlegm, mammary welling abscess, indigestion, vomiting. |
阿昌族/傣族/德昂族/基诺族/景颇族/傈僳族/水族/瑶族/彝族 |
TCMBANKHE004276/YEM-974 |
Citrus sinensis|Citrus sinensis(L.)Osbeck |
甜橙 |
黄果树 |
云南民族药物志:第五卷 |
To move qi, precipitate qi, relieve pain, disperse distention, free milk./Galactostasis. |
布依族/水族/佤族/彝族/壮族 |
TCMBANKHE005203/YEM-999/XU-341 |
Radix Isatidis seu Baphicacanthi|Isatis indigotica Fort.|Isatis indigotica |
板蓝根|菘蓝 |
板蓝根 |
云南民族药物志:第五卷|山东省菏泽市 |
To remove toxic heat, to reduce heat in blood, and to soothe sore throat./Epidemic encephalitis, measles papulis, parotitis, influenza, warm toxin macular eruption, ardent fever with headache, massive head scourge, throat pain, maculopapular eruption, epidemic parotitis, erysipelas, hepatitis, swelling toxin of sore and welling abscess. |
回族/彝族 |