Compound Summary
药名: | Acbglu |
别名: | Apigenin-7-O-(6''-O-4-coumaroyl)-beta-glucopyranoside; 105815-90-5; Apigenin-7-O-beta-D-(6''-p-courmaroyl)-glucoside; [(2R,3S,4S,5R,6S)-3,4,5-trihydroxy-6-[5-hydroxy-2-(4-hydroxyphenyl)-4-oxochromen-7-yl]oxyoxan-2-yl]methyl (E)-3-(4-hydroxyphenyl)prop-2-enoate; (E)-3-(4-hydroxyphenyl)acrylic acid [(2R,3S,4S,5R,6S)-3,4,5-trihydroxy-6-[5-hydroxy-2-(4-hydroxyphenyl)-4-keto-chromen-7-yl]oxy-tetrahydropyran-2-yl]methyl ester; [(2R,3S,4S,5R,6S)-3,4,5-trihydroxy-6-[5-hydroxy-2-(4-hydroxyphenyl)-4-oxo-chromen-7-yl]oxy-tetrahydropyran-2-yl]methyl (E)-3-(4-hydroxyphenyl)prop-2-enoate; (E)-3-(4-hydroxyphenyl)prop-2-enoic acid [(2R,3S,4S,5R,6S)-3,4,5-trihydroxy-6-[[5-hydroxy-2-(4-hydroxyphenyl)-4-oxo-7-chromenyl]oxy]-2-tetrahydropyranyl]methyl ester; [(2R,3S,4S,5R,6S)-3,4,5-trihydroxy-6-[5-hydroxy-2-(4-hydroxyphenyl)-4-oxo-chromen-7-yl]oxy-oxan-2-yl]methyl (E)-3-(4-hydroxyphenyl)prop-2-enoate; 4H-1-Benzopyran-4-one, 5-hydroxy-2-(4-hydroxyphenyl)-7-((6-O-(3-(4-hydroxyphenyl)-1-oxo-2-propenyl)-beta-D-glucopyranosyl)oxy)-, (E)-;apigenin-7-o-(6-(e)-p-coumaroyl)-β-d-galactopyranoside |
分子式: | C30H26O12 |
Smiles: | C1=CC(=CC=C1C=CC(=O)OCC2C(C(C(C(O2)OC3=CC(=C4C(=C3)OC(=CC4=O)C5=CC=C(C=C5)O)O)O)O)O)O |
成分: | HBIN014362;HBIN016445 |
OB_score: | 1.298156 |
CAS_id: | 105815-90-5 |
SymMap_id: | SMIT13523 |
TCMID_id: | 1484 |
TCMSP_id: | MOL012792 |
PubChem_id: | 6439941 |
植物ID | 拉丁名 | 药用植物名 | 药名 | 来源 | 功能与主治 | 使用民族 |
---|
TCMBANKHE007417 | Flos Rosae chinensis | 月季花 | 1. To invigorate blood and regulate menstruation; 2. To reduce swelling/Menstrual disorder, dysmenorrhea, knocks and falls, blood stasis swelling and pain, scrofula, swollen welling abscess, scalds. | |||
TCMBANKHE006099 | 桑白皮 | Lung heat cough asthma, water-rheum collecting lung, distention fullness and rapid asthma, edema, beriberi, inhibited urination. | ||||
TCMBANKHE005384/YEM-936 | Lagopsis supina|Lagopsis supina(Steph.)Ik.-Gal.ex Knorr. | 夏至草 | 夏至草 | 云南民族药物志:第五卷 | To nourish body and quicken blood, clear heat and disinhibit damp./Menstrual disorder, postpartum abdominal pain due to stasis obstruction, dizzy head due to blood vacuity, hemiplegia, knocks and falls, edema, inhibited urination, red eyes with gall, welling abscess and sores, frostbite (kibe), toothache, itchy skin. | 藏族/蒙古族 |
疾病ID | 病名 | 疾病类型 | MeSH | 参考文献 |
---|
靶点ID | 基因名 | 基因别名 | 描述 |
---|